dánsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Kan du hjælpe mig, tak?
Pro zeptání se na pomoc
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Snakker du engelsk?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
snakker du _[language]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Jeg snakker ikke_[language]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Jeg forstår det ikke
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Γεια σου! (Ya su!)
Hej!
Standardní pozdravení
Γεια! (Ya!)
Hej!
Neformální pozdravení
Καλημέρα! (Kaliméra)
Godmorgen!
Pozdravení používané ráno
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Godaften!
Pozdravení používané večer
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Godnat!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Hvordan har du det?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Godt, tak.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Hvad er dit navn?
Pro zeptání na jméno další osoby
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Mit navn er ___.
Jak říci, jak se jmenuji
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Hvor kommer du fra?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Jeg er fra___.
Odpověď na to, odkud jsi
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Hvor gammel er du?
Otázka ohledně věku
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Jeg er___år gammel.
Odpověď na otázku o tvém věku
Ναι (Ne)
Ja
Pozitivní odpověď
Όχι (Óchi)
Nej
Negativní odpověď
Παρακαλώ (Parakaló)
Vær så venlig at
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Ορίστε! (Oríste!)
Værsgo!
Používá se při dávání něco někomu
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Tak.
Poděkování
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Mange tak.
Vřelé poděkování
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Det var så lidt.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Συγνώμη. (Signómi.)
Det er jeg ked af.
Omluva za něco
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Undskyld mig.
Pro upoutání něčí pozornosti
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Det er okay.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Det er ikke noget problem.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Προσοχή! (Prosohí!)
Pas på!
Upozornění někoho na nebezpečí
Πεινώ. (Pinó.)
Jeg er sulten.
Používá se pro vyjádření hladu
Διψώ. (Dipsó.)
Jeg er tørstig.
Používá se pro vyjádření žízně.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Jeg er træt.
Používá se pro vyjádření únavy
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Jeg er syg.
Používá se, když se necítíte dobře
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Det ved jeg ikke.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Det var godt at møde dig.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Αντίο! (Adío!)
Farvel!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Jeg vil gerne lave en klage.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Hvem har ansvaret her?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Silně vyjádření nespokojenosti
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Jeg vil have mine penge tilbage!
Otázka ohledně vrácení peněz
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Vi har ventet i over en time.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Maden smager af lort!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Drinken smager af pis!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Dette sted er lorte sted!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Denne bil er et vrag!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Servicen stinker!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Dette er totalt snyd!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Det er noget vrøvl!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Du er en dum idiot!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Du ved ikke en skid!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Skrid!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Lad os ordne det her udenfor!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik