arabsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
هل تستطيع مساعدتي من فضلك؟
Pro zeptání se na pomoc
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
هل تتحدث الإنكليزية؟
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
هل تتحدث _[اللغة]_؟
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
أنا لا أتحدث_[اللغة]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
لا أفهم.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Γεια σου! (Ya su!)
مرحبا!
Standardní pozdravení
Γεια! (Ya!)
مرحبا!
Neformální pozdravení
Καλημέρα! (Kaliméra)
صباح الخير!
Pozdravení používané ráno
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
مساء الخير!
Pozdravení používané večer
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
تصبح على خير!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
كيف حالك؟
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
بخير، شكرا لك.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
ما اسمك؟
Pro zeptání na jméno další osoby
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
اسمي هو____.
Jak říci, jak se jmenuji
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
من أين أنت؟
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
أنا من _____.
Odpověď na to, odkud jsi
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
ما هو عمرك؟
Otázka ohledně věku
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
عمري ___ سنة.
Odpověď na otázku o tvém věku
Ναι (Ne)
نعم
Pozitivní odpověď
Όχι (Óchi)
لا
Negativní odpověď
Παρακαλώ (Parakaló)
من فضلك
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Ορίστε! (Oríste!)
خذ!
Používá se při dávání něco někomu
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
شكرا لك.
Poděkování
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
شكرا جزيلا.
Vřelé poděkování
Παρακαλώ. (Parakaló.)
على الرحب والسعة.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Συγνώμη. (Signómi.)
آسف.
Omluva za něco
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
اعذرني.
Pro upoutání něčí pozornosti
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
لا بأس.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
لا مشكلة.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Προσοχή! (Prosohí!)
احذر!
Upozornění někoho na nebezpečí
Πεινώ. (Pinó.)
أنا جائع.
Používá se pro vyjádření hladu
Διψώ. (Dipsó.)
أنا عطشان.
Používá se pro vyjádření žízně.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
أنا تعب.
Používá se pro vyjádření únavy
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
أنا مريض.
Používá se, když se necítíte dobře
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
لا أعرف.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
سرني لقاؤك.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Αντίο! (Adío!)
وداعا!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
أرغب بتقديم شكوى.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
من المسؤول هنا؟
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
هذا غير مقبول على الإطلاق!
Silně vyjádření nespokojenosti
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
أريد أن أستعيد مالي!
Otázka ohledně vrácení peněz
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
إننا ننتظر منذ أكثر من ساعة.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
هذا الطعام مقزز!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
هذا الشراب طعمه سيئ
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
هذا المكان لعين!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
هذه السيارة خردة
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
هذه الخدمة سيئة!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
هذه سرقة واضحة!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
هذا هراء!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
أنت أحمق غبي!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
أنت لا تعرف شيئا!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
اغرب من هنا!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
فلنحل هذه المشكلة خارجا!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik