řecky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Você pode me ajudar, por favor?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Pro zeptání se na pomoc
Você fala inglês?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Você fala _[idioma]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Eu não falo_[idioma]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Eu não compreendo.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Olá!
Γεια σου! (Ya su!)
Standardní pozdravení
Oi!
Γεια! (Ya!)
Neformální pozdravení
Bom dia!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Pozdravení používané ráno
Boa tarde/Boa noite!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Pozdravení používané večer
Boa noite!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Como você está?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Bem, obrigada/obrigado.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Como você se chama?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Pro zeptání na jméno další osoby
Meu nome é ___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Jak říci, jak se jmenuji
De onde você é?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Eu sou do ___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Odpověď na to, odkud jsi
Quantos anos você tem?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Otázka ohledně věku
Eu tenho___anos.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Odpověď na otázku o tvém věku
Sim
Ναι (Ne)
Pozitivní odpověď
Não
Όχι (Óchi)
Negativní odpověď
Por favor
Παρακαλώ (Parakaló)
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Aqui está!
Ορίστε! (Oríste!)
Používá se při dávání něco někomu
Obrigada/obrigado.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Poděkování
Muito obrigada/obrigado.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Vřelé poděkování
De nada.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Desculpa.
Συγνώμη. (Signómi.)
Omluva za něco
Com licença.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Pro upoutání něčí pozornosti
Tudo bem.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Sem problemas.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Cuidado!
Προσοχή! (Prosohí!)
Upozornění někoho na nebezpečí
Estou com fome.
Πεινώ. (Pinó.)
Používá se pro vyjádření hladu
Estou com sede.
Διψώ. (Dipsó.)
Používá se pro vyjádření žízně.
Estou cansado.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Používá se pro vyjádření únavy
Estou doente.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Používá se, když se necítíte dobře
Eu não sei.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Prazer em conhecê-lo/la.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Tchau!
Αντίο! (Adío!)
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Quem é o responsável aqui?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Isso é totalmente inaceitável!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Silně vyjádření nespokojenosti
Eu quero meu dinheiro de volta!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Otázka ohledně vrácení peněz
Estamos esperando há mais de uma hora.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Esta comida está horrível!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Esta bebida esta horrível!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Esse lugar é uma pocilga!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Isso é uma lata velha!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Esse serviço é uma porcaria!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Isso é um roubo!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Isso é mentira!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Você é um idiota!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Você não sabe porcaria alguma!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Cai fora!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Vamos resolver isso lá fora!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik