maďarsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Você pode me ajudar, por favor?
Tudna segíteni?
Pro zeptání se na pomoc
Você fala inglês?
Beszélsz angolul?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Você fala _[idioma]_?
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Eu não falo_[idioma]_.
Nem beszélek_[nyelven]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Eu não compreendo.
Nem értem.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Olá!
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Standardní pozdravení
Oi!
Szia! / Sziasztok!
Neformální pozdravení
Bom dia!
Jó reggelt!
Pozdravení používané ráno
Boa tarde/Boa noite!
Jó estét!
Pozdravení používané večer
Boa noite!
Jó éjszakát!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Como você está?
Hogy vagy?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Bem, obrigada/obrigado.
Jól, köszönöm.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Como você se chama?
Hogy hívnak?
Pro zeptání na jméno další osoby
Meu nome é ___.
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Jak říci, jak se jmenuji
De onde você é?
Honnan jöttél?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Eu sou do ___.
...-ból/ből jövök.
Odpověď na to, odkud jsi
Quantos anos você tem?
Hány éves vagy?
Otázka ohledně věku
Eu tenho___anos.
... éves vagyok.
Odpověď na otázku o tvém věku
Sim
Igen
Pozitivní odpověď
Não
Nem
Negativní odpověď
Por favor
Kérlek
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Aqui está!
Tessék!
Používá se při dávání něco někomu
Obrigada/obrigado.
Köszönöm.
Poděkování
Muito obrigada/obrigado.
Nagyon köszönöm.
Vřelé poděkování
De nada.
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Desculpa.
Sajnálom
Omluva za něco
Com licença.
Elnézést.
Pro upoutání něčí pozornosti
Tudo bem.
Rendben van.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Sem problemas.
Semmi baj.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Cuidado!
Vigyázz! / Vigyázat!
Upozornění někoho na nebezpečí
Estou com fome.
Éhes vagyok.
Používá se pro vyjádření hladu
Estou com sede.
Szomjas vagyok.
Používá se pro vyjádření žízně.
Estou cansado.
Fáradt vagyok.
Používá se pro vyjádření únavy
Estou doente.
Beteg vagyok.
Používá se, když se necítíte dobře
Eu não sei.
Nem tudom.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Prazer em conhecê-lo/la.
Örülök, hogy találkoztunk.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Tchau!
Viszlát! / Szia!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Szeretnék panaszt tenni.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Quem é o responsável aqui?
Ki a felelős itt?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Isso é totalmente inaceitável!
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Silně vyjádření nespokojenosti
Eu quero meu dinheiro de volta!
Vissza akarom kapni a pénzem!
Otázka ohledně vrácení peněz
Estamos esperando há mais de uma hora.
Több, mint egy órát vártunk.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Esta comida está horrível!
Ez az étel szörnyű!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Esta bebida esta horrível!
Ez az ital pisi ízű!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Esse lugar é uma pocilga!
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Isso é uma lata velha!
Ez a kocsi egy tragacs!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Esse serviço é uma porcaria!
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Isso é um roubo!
Ez rablás!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Isso é mentira!
Marhaság!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Você é um idiota!
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Você não sabe porcaria alguma!
Szart se tudsz/tud!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Cai fora!
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Vamos resolver isso lá fora!
Intézzük el ezt odakint!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik