rumunsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Mă puteți ajuta, vă rog?
Pro zeptání se na pomoc
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Vorbiți în engleză?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Vorbiți _(limba)_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Nu vorbesc _(limba)_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Nie rozumiem.
Nu înțeleg.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Dzień dobry!
Bună ziua!
Standardní pozdravení
Cześć!
Salut!
Neformální pozdravení
Dzień dobry!
Bună dimineața!
Pozdravení používané ráno
Dobry wieczór!
Bună seara!
Pozdravení používané večer
Dobranoc!
Noapte bună!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Ce mai faci?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Dobrze, dziękuję.
Bine, mulțumesc.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Cum te numești?
Pro zeptání na jméno další osoby
Nazywam się ___.
Mă numesc ___.
Jak říci, jak se jmenuji
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
De unde ești?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Pochodzę z ___.
Sunt din ___.
Odpověď na to, odkud jsi
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Câți ani ai?
Otázka ohledně věku
Mam ___ lat(a).
Am __ ani.
Odpověď na otázku o tvém věku
Tak
Da
Pozitivní odpověď
Nie
Nu
Negativní odpověď
Proszę
Vă rog
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Proszę bardzo!
Poftim!
Používá se při dávání něco někomu
Dziękuję.
Mulțumesc
Poděkování
Dziękuję bardzo.
Mulțumesc mult
Vřelé poděkování
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Cu plăcere
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Przepraszam.
Îmi pare rău
Omluva za něco
Przepraszam.
Mă scuzați
Pro upoutání něčí pozornosti
Nic się nie stało.
Nu face nimic
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Nie ma sprawy.
Nici o problemă
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Uwaga!
Ai grijă!
Upozornění někoho na nebezpečí
Jestem głodny/-a.
Mi-e foame
Používá se pro vyjádření hladu
Chce mi się pić.
Mi-e sete
Používá se pro vyjádření žízně.
Jestem zmęczony/-a.
Sunt obosit
Používá se pro vyjádření únavy
Źle się czuję.
Mă simt rău
Používá se, když se necítíte dobře
Nie wiem.
Nu știu
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Do widzenia!
La revedere!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Chciał(a)bym złożyć skargę.
Aș dori să fac o reclamație
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Kto tu rządzi?
Cine este responsabil aici?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Este complet inacceptabil!
Silně vyjádření nespokojenosti
Żądam zwrotu pieniędzy!
Îmi vreau banii înapoi!
Otázka ohledně vrácení peněz
Czekamy ponad godzinę.
Așteptăm de mai mult de o ora.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

To jedzenie smakuje jak gówno!
Mâncarea asta are un gust de rahat!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Această băutură are gust de pișat!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
To miejsce to obrzydliwa nora!
Locul ăsta este o cocină!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Ten samochód to wrak!
Mașina asta este o epavă!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Obsługa jest do dupy!
Serviciul e de rahat!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
To jest totalne zdzierstwo!
Asta e jecmăneală totală!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Gówno prawda!
E o prostie!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Kretyn/Kretynka!
Ești un prost imbecil!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Gówno wiesz!
Nu știi nici pe dracu!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Odwal się!
Cară-te!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Załatwmy to na zewnątrz!
Hai să rezolvăm asta afară!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik