turecky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Tudna segíteni?
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Pro zeptání se na pomoc
Beszélsz angolul?
İngilizce konuşuyor musunuz?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Nem beszélek_[nyelven]_.
_[dil]_ konuşmuyorum.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Nem értem.
Anlamıyorum
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Merhaba!
Standardní pozdravení
Szia! / Sziasztok!
Selam!
Neformální pozdravení
Jó reggelt!
Günaydın!
Pozdravení používané ráno
Jó estét!
İyi Akşamlar!
Pozdravení používané večer
Jó éjszakát!
İyi Geceler!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Hogy vagy?
Nasılsın?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Jól, köszönöm.
İyiyim, teşekkür ederim.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Hogy hívnak?
Adın ne?
Pro zeptání na jméno další osoby
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Benim adım _.
Jak říci, jak se jmenuji
Honnan jöttél?
Nerelisin?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
...-ból/ből jövök.
Ben _lıyım.
Odpověď na to, odkud jsi
Hány éves vagy?
Kaç yaşındasın?
Otázka ohledně věku
... éves vagyok.
Ben _ yaşındayım.
Odpověď na otázku o tvém věku
Igen
Evet
Pozitivní odpověď
Nem
Hayır
Negativní odpověď
Kérlek
Lütfen
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Tessék!
Buradan gidin!
Používá se při dávání něco někomu
Köszönöm.
Teşekkür ederim.
Poděkování
Nagyon köszönöm.
Çok teşekkür ederim.
Vřelé poděkování
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Rica ederim.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Sajnálom
Üzgünüm.
Omluva za něco
Elnézést.
Afedersiniz.
Pro upoutání něčí pozornosti
Rendben van.
Herşey yolunda.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Semmi baj.
Sorun değil.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Vigyázz! / Vigyázat!
Dikkat et!
Upozornění někoho na nebezpečí
Éhes vagyok.
Acıktım.
Používá se pro vyjádření hladu
Szomjas vagyok.
Susadım.
Používá se pro vyjádření žízně.
Fáradt vagyok.
Yorgunum.
Používá se pro vyjádření únavy
Beteg vagyok.
Hastayım.
Používá se, když se necítíte dobře
Nem tudom.
Bilmiyorum.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Örülök, hogy találkoztunk.
Seninle tanışmak güzeldi.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Viszlát! / Szia!
Güle güle!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Szeretnék panaszt tenni.
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Ki a felelős itt?
Burada sorumlu kim?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
Silně vyjádření nespokojenosti
Vissza akarom kapni a pénzem!
Paramı geri istiyorum!
Otázka ohledně vrácení peněz
Több, mint egy órát vártunk.
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Ez az étel szörnyű!
Bu yemek bok gibi!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Ez az ital pisi ízű!
Bu içecek çiş gibi!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Bu yer bok çukuru!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Ez a kocsi egy tragacs!
Bu araba döküntü!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Hizmet berbat!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Ez rablás!
Bu tamamen bir soygun!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Marhaság!
Bu saçma!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Sen aptal bir moronsun!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Szart se tudsz/tud!
Bir bok bilmiyorsun!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Siktir git!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Intézzük el ezt odakint!
Hadi bunu dışarda halledelim!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik