švédsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Tudna segíteni?
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Pro zeptání se na pomoc
Beszélsz angolul?
Talar du engelska?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Talar du _[språk]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Nem beszélek_[nyelven]_.
Jag talar inte _[språk]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Nem értem.
Jag förstår inte.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Hej!
Standardní pozdravení
Szia! / Sziasztok!
Hallå!
Neformální pozdravení
Jó reggelt!
God morgon!
Pozdravení používané ráno
Jó estét!
God kväll!
Pozdravení používané večer
Jó éjszakát!
God natt!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Hogy vagy?
Hur mår du?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Jól, köszönöm.
Bra, tack.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Hogy hívnak?
Vad heter du?
Pro zeptání na jméno další osoby
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Jag heter ___.
Jak říci, jak se jmenuji
Honnan jöttél?
Var kommer du ifrån?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
...-ból/ből jövök.
Jag kommer från___.
Odpověď na to, odkud jsi
Hány éves vagy?
Hur gammal är du?
Otázka ohledně věku
... éves vagyok.
Jag är___år gammal.
Odpověď na otázku o tvém věku
Igen
Ja
Pozitivní odpověď
Nem
Nej
Negativní odpověď
Kérlek
Tack
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Tessék!
Varsågod!
Používá se při dávání něco někomu
Köszönöm.
Tack.
Poděkování
Nagyon köszönöm.
Tack så mycket.
Vřelé poděkování
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Ingen orsak.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Sajnálom
Förlåt mig.
Omluva za něco
Elnézést.
Ursäkta mig.
Pro upoutání něčí pozornosti
Rendben van.
Det är ok.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Semmi baj.
Inga problem.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Vigyázz! / Vigyázat!
Se upp!
Upozornění někoho na nebezpečí
Éhes vagyok.
Jag är hungrig.
Používá se pro vyjádření hladu
Szomjas vagyok.
Jag är törstig.
Používá se pro vyjádření žízně.
Fáradt vagyok.
Jag är trött.
Používá se pro vyjádření únavy
Beteg vagyok.
Jag mår illa.
Používá se, když se necítíte dobře
Nem tudom.
Jag vet inte.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Örülök, hogy találkoztunk.
Det var trevligt att träffas.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Viszlát! / Szia!
Hej då!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Szeretnék panaszt tenni.
Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Ki a felelős itt?
Vem är den ansvarige/a här?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Silně vyjádření nespokojenosti
Vissza akarom kapni a pénzem!
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Otázka ohledně vrácení peněz
Több, mint egy órát vártunk.
Vi har väntat i över en timma.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Ez az étel szörnyű!
Den här maten smakar skit!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Ez az ital pisi ízű!
Den här drinken smakar piss!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Det här stället är en håla!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Ez a kocsi egy tragacs!
Den här bilen är ett vrak!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Den här servicen suger!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Ez rablás!
Det här är rena rama stölden!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Marhaság!
Det där är rena skitsnacket!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Du är en jubelidiot!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Szart se tudsz/tud!
Du vet ju inte ett smack!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Dra åt helvete!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Intézzük el ezt odakint!
Vi kan göra upp om det här utanför!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik