španělsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Tudna segíteni?
¿Podría ayudarme?
Pro zeptání se na pomoc
Beszélsz angolul?
¿Habla inglés?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
¿Habla_[idioma]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Nem beszélek_[nyelven]_.
No hablo_[idioma]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Nem értem.
No entiendo.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
¡Hola!
Standardní pozdravení
Szia! / Sziasztok!
¡Hola!
Neformální pozdravení
Jó reggelt!
¡Buenos días!
Pozdravení používané ráno
Jó estét!
¡Buenas tardes!
Pozdravení používané večer
Jó éjszakát!
¡Buenas noches!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Hogy vagy?
¿Cómo estás?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Jól, köszönöm.
Bien, gracias.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Hogy hívnak?
¿Cómo te llamas?
Pro zeptání na jméno další osoby
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Me llamo ___.
Jak říci, jak se jmenuji
Honnan jöttél?
¿De qué país vienes?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
...-ból/ből jövök.
Soy de ___.
Odpověď na to, odkud jsi
Hány éves vagy?
¿Cuántos años tienes?
Otázka ohledně věku
... éves vagyok.
Tengo ___ años.
Odpověď na otázku o tvém věku
Igen
Sí.
Pozitivní odpověď
Nem
No
Negativní odpověď
Kérlek
Por favor
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Tessék!
¡Aquí tienes!
Používá se při dávání něco někomu
Köszönöm.
Gracias
Poděkování
Nagyon köszönöm.
Muchas gracias.
Vřelé poděkování
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
De nada
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Sajnálom
Lo siento.
Omluva za něco
Elnézést.
Disculpe.
Pro upoutání něčí pozornosti
Rendben van.
Está bien.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Semmi baj.
No hay problema.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Vigyázz! / Vigyázat!
¡Cuidado!
Upozornění někoho na nebezpečí
Éhes vagyok.
Tengo hambre.
Používá se pro vyjádření hladu
Szomjas vagyok.
Tengo sed.
Používá se pro vyjádření žízně.
Fáradt vagyok.
Estoy cansado/a.
Používá se pro vyjádření únavy
Beteg vagyok.
Estoy enfermo/a.
Používá se, když se necítíte dobře
Nem tudom.
No sé.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Örülök, hogy találkoztunk.
Fue un placer conocerte.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Viszlát! / Szia!
¡Adiós!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Szeretnék panaszt tenni.
Me gustaría realizar una queja.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Ki a felelős itt?
¿Quién es el encargado?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Esto es totalmente inaceptable.
Silně vyjádření nespokojenosti
Vissza akarom kapni a pénzem!
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Otázka ohledně vrácení peněz
Több, mint egy órát vártunk.
Hemos estado esperando por más de una hora.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Ez az étel szörnyű!
¡Ésta comida sabe a mierda!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Ez az ital pisi ízű!
¡Ésta bebida está asquerosa!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Ez a hely egy szeméthalmaz!
¡Éste lugar es horrible!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Ez a kocsi egy tragacs!
¡Éste coche es una porquería!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
¡El servicio apesta!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Ez rablás!
¡Esto es un robo total!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Marhaság!
¡Eso es una estupidez!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
¡Eres un idiota!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Szart se tudsz/tud!
¡No sabes una mierda!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
¡Vete a la mierda!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Intézzük el ezt odakint!
¡Arreglemos esto afuera!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik