italsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Tudna segíteni?
Può aiutarmi?
Pro zeptání se na pomoc
Beszélsz angolul?
Parla inglese?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Parla _[lingua]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Nem beszélek_[nyelven]_.
Non parlo _[lingua]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Nem értem.
Non capisco.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Salve!
Standardní pozdravení
Szia! / Sziasztok!
Ciao!
Neformální pozdravení
Jó reggelt!
Buon giorno!
Pozdravení používané ráno
Jó estét!
Buona sera!
Pozdravení používané večer
Jó éjszakát!
Buona notte!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Hogy vagy?
Come va?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Jól, köszönöm.
Bene, grazie.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Hogy hívnak?
Come ti chiami?
Pro zeptání na jméno další osoby
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Mi chiamo _____.
Jak říci, jak se jmenuji
Honnan jöttél?
Da dove vieni?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
...-ból/ből jövök.
Vengo da ____.
Odpověď na to, odkud jsi
Hány éves vagy?
Quanti anni hai?
Otázka ohledně věku
... éves vagyok.
Ho ____ anni.
Odpověď na otázku o tvém věku
Igen
Si
Pozitivní odpověď
Nem
No
Negativní odpověď
Kérlek
Per favore
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Tessék!
Ecco qui!
Používá se při dávání něco někomu
Köszönöm.
Grazie.
Poděkování
Nagyon köszönöm.
Grazie mille.
Vřelé poděkování
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Prego.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Sajnálom
Mi dispiace.
Omluva za něco
Elnézést.
Mi scusi.
Pro upoutání něčí pozornosti
Rendben van.
Niente.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Semmi baj.
Nessun problema.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Vigyázz! / Vigyázat!
Attenzione!
Upozornění někoho na nebezpečí
Éhes vagyok.
Ho fame.
Používá se pro vyjádření hladu
Szomjas vagyok.
Ho sete.
Používá se pro vyjádření žízně.
Fáradt vagyok.
Sono stanco.
Používá se pro vyjádření únavy
Beteg vagyok.
Mi sento poco bene.
Používá se, když se necítíte dobře
Nem tudom.
Non lo so.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Örülök, hogy találkoztunk.
E' stato un piacere conoscerti.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Viszlát! / Szia!
Arrivederci!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Szeretnék panaszt tenni.
Vorrei fare un reclamo.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Ki a felelős itt?
Chi è il responsabile qui?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Ez teljesen elfogadhatatlan!
E' davvero inammissibile!
Silně vyjádření nespokojenosti
Vissza akarom kapni a pénzem!
Rivoglio indietro i miei soldi!
Otázka ohledně vrácení peněz
Több, mint egy órát vártunk.
Stiamo aspettando da più di un'ora.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Ez az étel szörnyű!
Questo cibo è una merda!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Ez az ital pisi ízű!
Questa bibita sa di piscia!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Questo posto è un cesso!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Ez a kocsi egy tragacs!
Questa macchina è un rottame!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Il servizio fa cagare!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Ez rablás!
Ci hanno pelato per bene!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Marhaság!
Cazzate!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Sei un cretino!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Szart se tudsz/tud!
Non sai un cazzo!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Levati dalle palle!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Intézzük el ezt odakint!
Vediamocela fuori!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik