finsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Tudna segíteni?
Voisitko auttaa minua?
Pro zeptání se na pomoc
Beszélsz angolul?
Puhutko englantia?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Puhutteko _[kieltä]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Nem beszélek_[nyelven]_.
En puhu _[kieltä]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Nem értem.
En ymmärrä
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Hei!
Standardní pozdravení
Szia! / Sziasztok!
Moi!
Neformální pozdravení
Jó reggelt!
Hyvää huomenta!
Pozdravení používané ráno
Jó estét!
Hyvää iltaa!
Pozdravení používané večer
Jó éjszakát!
Hyvää yötä!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Hogy vagy?
Mitä kuuluu?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Jól, köszönöm.
Hyvää, kiitos kysymästä.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Hogy hívnak?
Mikä nimesi on?
Pro zeptání na jméno další osoby
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Nimeni on ___.
Jak říci, jak se jmenuji
Honnan jöttél?
Mistä olet kotoisin?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
...-ból/ből jövök.
Olen ___.
Odpověď na to, odkud jsi
Hány éves vagy?
Kuinka vanha olet?
Otázka ohledně věku
... éves vagyok.
Olen __ vuotta vanha.
Odpověď na otázku o tvém věku
Igen
Kyllä
Pozitivní odpověď
Nem
Ei
Negativní odpověď
Kérlek
Kiitos
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Tessék!
Tässä ole hyvä!
Používá se při dávání něco někomu
Köszönöm.
Kiitos.
Poděkování
Nagyon köszönöm.
Kiitos oikein paljon.
Vřelé poděkování
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Ole hyvä.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Sajnálom
Olen pahoillani.
Omluva za něco
Elnézést.
Anteeksi.
Pro upoutání něčí pozornosti
Rendben van.
Ei se mitään.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Semmi baj.
Ei haittaa.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Vigyázz! / Vigyázat!
Varo!
Upozornění někoho na nebezpečí
Éhes vagyok.
Minulla on nälkä.
Používá se pro vyjádření hladu
Szomjas vagyok.
Minulla on jano.
Používá se pro vyjádření žízně.
Fáradt vagyok.
Olen väsynyt
Používá se pro vyjádření únavy
Beteg vagyok.
Olen kipeä.
Používá se, když se necítíte dobře
Nem tudom.
En tiedä
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Örülök, hogy találkoztunk.
Oli mukava tavata.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Viszlát! / Szia!
Näkemiin!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Szeretnék panaszt tenni.
Haluaisin tehdä valituksen
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Ki a felelős itt?
Kuka täällä on vastuussa?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Tätä en voi hyväksyä!
Silně vyjádření nespokojenosti
Vissza akarom kapni a pénzem!
Haluan rahani takaisin!
Otázka ohledně vrácení peněz
Több, mint egy órát vártunk.
Olemme odottaneet yli tunnin.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Ez az étel szörnyű!
Tämä ruoka maistuu ihan paskalta!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Ez az ital pisi ízű!
Tämä juoma maistuu ihan kuselta!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Tämä paikka on oikea persläpi!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Ez a kocsi egy tragacs!
Tämä auto on kauhea romu!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Palvelu on täällä ihan perseestä!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Ez rablás!
Tämähän on täyttä riistoa!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Marhaság!
Älä puhu paskaa!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Olet idiootti!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Szart se tudsz/tud!
Sinä et tiedä paskan vertaa!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Painu helvettiin!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Intézzük el ezt odakint!
Sovitaan tämä ulkopuolella!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik