portugalsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
Você pode me ajudar, por favor?
Pro zeptání se na pomoc
Parlez-vous anglais ?
Você fala inglês?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Parlez-vous _[langue]_ ?
Você fala _[idioma]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Je ne parle pas _[langue]_.
Eu não falo_[idioma]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Je ne comprends pas.
Eu não compreendo.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Bonjour !
Olá!
Standardní pozdravení
Salut !
Oi!
Neformální pozdravení
Bonjour !
Bom dia!
Pozdravení používané ráno
Bonsoir !
Boa tarde/Boa noite!
Pozdravení používané večer
Bonne nuit !
Boa noite!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Comment vas-tu ?
Como você está?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Bien, merci.
Bem, obrigada/obrigado.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Comment t'appelles-tu ?
Como você se chama?
Pro zeptání na jméno další osoby
Je m'appelle ___.
Meu nome é ___.
Jak říci, jak se jmenuji
D'où viens-tu ?
De onde você é?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Je viens de ___.
Eu sou do ___.
Odpověď na to, odkud jsi
Quel âge as-tu ?
Quantos anos você tem?
Otázka ohledně věku
J'ai __ ans.
Eu tenho___anos.
Odpověď na otázku o tvém věku
Oui
Sim
Pozitivní odpověď
Non
Não
Negativní odpověď
S'il vous plaît
Por favor
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Et voilà !
Aqui está!
Používá se při dávání něco někomu
Merci.
Obrigada/obrigado.
Poděkování
Merci beaucoup.
Muito obrigada/obrigado.
Vřelé poděkování
Je t'en prie.
De nada.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Je suis désolé(e).
Desculpa.
Omluva za něco
Excusez-moi.
Com licença.
Pro upoutání něčí pozornosti
Cela ne fait rien.
Tudo bem.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Il n'y a pas de mal.
Sem problemas.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Attention !
Cuidado!
Upozornění někoho na nebezpečí
J'ai faim.
Estou com fome.
Používá se pro vyjádření hladu
J'ai soif.
Estou com sede.
Používá se pro vyjádření žízně.
Je suis fatigué(e).
Estou cansado.
Používá se pro vyjádření únavy
Je suis malade.
Estou doente.
Používá se, když se necítíte dobře
Je ne sais pas.
Eu não sei.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
Prazer em conhecê-lo/la.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Au revoir !
Tchau!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Je voudrais faire une réclamation.
Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Qui est le responsable ici ?
Quem é o responsável aqui?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
C'est absolument inacceptable !
Isso é totalmente inaceitável!
Silně vyjádření nespokojenosti
J'exige un remboursement !
Eu quero meu dinheiro de volta!
Otázka ohledně vrácení peněz
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
Estamos esperando há mais de uma hora.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

La nourriture est infecte !
Esta comida está horrível!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Cette boisson est imbuvable !
Esta bebida esta horrível!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
C'est pourri ici !
Esse lugar é uma pocilga!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Cette voiture est une épave !
Isso é uma lata velha!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Le service est inadmissible !
Esse serviço é uma porcaria!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
C'est une grosse arnaque !
Isso é um roubo!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
C'est des conneries !
Isso é mentira!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Crétin fini !
Você é um idiota!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
Você não sabe porcaria alguma!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Allez vous faire voir !
Cai fora!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
On va régler ça dehors !
Vamos resolver isso lá fora!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik