polsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Pro zeptání se na pomoc
Parlez-vous anglais ?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Parlez-vous _[langue]_ ?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Je ne parle pas _[langue]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Je ne comprends pas.
Nie rozumiem.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Bonjour !
Dzień dobry!
Standardní pozdravení
Salut !
Cześć!
Neformální pozdravení
Bonjour !
Dzień dobry!
Pozdravení používané ráno
Bonsoir !
Dobry wieczór!
Pozdravení používané večer
Bonne nuit !
Dobranoc!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Comment vas-tu ?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Bien, merci.
Dobrze, dziękuję.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Comment t'appelles-tu ?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Pro zeptání na jméno další osoby
Je m'appelle ___.
Nazywam się ___.
Jak říci, jak se jmenuji
D'où viens-tu ?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Je viens de ___.
Pochodzę z ___.
Odpověď na to, odkud jsi
Quel âge as-tu ?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Otázka ohledně věku
J'ai __ ans.
Mam ___ lat(a).
Odpověď na otázku o tvém věku
Oui
Tak
Pozitivní odpověď
Non
Nie
Negativní odpověď
S'il vous plaît
Proszę
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Et voilà !
Proszę bardzo!
Používá se při dávání něco někomu
Merci.
Dziękuję.
Poděkování
Merci beaucoup.
Dziękuję bardzo.
Vřelé poděkování
Je t'en prie.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Je suis désolé(e).
Przepraszam.
Omluva za něco
Excusez-moi.
Przepraszam.
Pro upoutání něčí pozornosti
Cela ne fait rien.
Nic się nie stało.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Il n'y a pas de mal.
Nie ma sprawy.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Attention !
Uwaga!
Upozornění někoho na nebezpečí
J'ai faim.
Jestem głodny/-a.
Používá se pro vyjádření hladu
J'ai soif.
Chce mi się pić.
Používá se pro vyjádření žízně.
Je suis fatigué(e).
Jestem zmęczony/-a.
Používá se pro vyjádření únavy
Je suis malade.
Źle się czuję.
Používá se, když se necítíte dobře
Je ne sais pas.
Nie wiem.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Au revoir !
Do widzenia!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Je voudrais faire une réclamation.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Qui est le responsable ici ?
Kto tu rządzi?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
C'est absolument inacceptable !
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Silně vyjádření nespokojenosti
J'exige un remboursement !
Żądam zwrotu pieniędzy!
Otázka ohledně vrácení peněz
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
Czekamy ponad godzinę.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

La nourriture est infecte !
To jedzenie smakuje jak gówno!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Cette boisson est imbuvable !
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
C'est pourri ici !
To miejsce to obrzydliwa nora!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Cette voiture est une épave !
Ten samochód to wrak!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Le service est inadmissible !
Obsługa jest do dupy!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
C'est une grosse arnaque !
To jest totalne zdzierstwo!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
C'est des conneries !
Gówno prawda!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Crétin fini !
Kretyn/Kretynka!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
Gówno wiesz!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Allez vous faire voir !
Odwal się!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
On va régler ça dehors !
Załatwmy to na zewnątrz!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik