švédsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Voisitko auttaa minua?
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Pro zeptání se na pomoc
Puhutko englantia?
Talar du engelska?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Puhutteko _[kieltä]_?
Talar du _[språk]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
En puhu _[kieltä]_.
Jag talar inte _[språk]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
En ymmärrä
Jag förstår inte.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Hei!
Hej!
Standardní pozdravení
Moi!
Hallå!
Neformální pozdravení
Hyvää huomenta!
God morgon!
Pozdravení používané ráno
Hyvää iltaa!
God kväll!
Pozdravení používané večer
Hyvää yötä!
God natt!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Mitä kuuluu?
Hur mår du?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Hyvää, kiitos kysymästä.
Bra, tack.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Mikä nimesi on?
Vad heter du?
Pro zeptání na jméno další osoby
Nimeni on ___.
Jag heter ___.
Jak říci, jak se jmenuji
Mistä olet kotoisin?
Var kommer du ifrån?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Olen ___.
Jag kommer från___.
Odpověď na to, odkud jsi
Kuinka vanha olet?
Hur gammal är du?
Otázka ohledně věku
Olen __ vuotta vanha.
Jag är___år gammal.
Odpověď na otázku o tvém věku
Kyllä
Ja
Pozitivní odpověď
Ei
Nej
Negativní odpověď
Kiitos
Tack
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Tässä ole hyvä!
Varsågod!
Používá se při dávání něco někomu
Kiitos.
Tack.
Poděkování
Kiitos oikein paljon.
Tack så mycket.
Vřelé poděkování
Ole hyvä.
Ingen orsak.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Olen pahoillani.
Förlåt mig.
Omluva za něco
Anteeksi.
Ursäkta mig.
Pro upoutání něčí pozornosti
Ei se mitään.
Det är ok.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Ei haittaa.
Inga problem.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Varo!
Se upp!
Upozornění někoho na nebezpečí
Minulla on nälkä.
Jag är hungrig.
Používá se pro vyjádření hladu
Minulla on jano.
Jag är törstig.
Používá se pro vyjádření žízně.
Olen väsynyt
Jag är trött.
Používá se pro vyjádření únavy
Olen kipeä.
Jag mår illa.
Používá se, když se necítíte dobře
En tiedä
Jag vet inte.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Oli mukava tavata.
Det var trevligt att träffas.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Näkemiin!
Hej då!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Haluaisin tehdä valituksen
Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Kuka täällä on vastuussa?
Vem är den ansvarige/a här?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Tätä en voi hyväksyä!
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Silně vyjádření nespokojenosti
Haluan rahani takaisin!
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Otázka ohledně vrácení peněz
Olemme odottaneet yli tunnin.
Vi har väntat i över en timma.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Tämä ruoka maistuu ihan paskalta!
Den här maten smakar skit!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Tämä juoma maistuu ihan kuselta!
Den här drinken smakar piss!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Tämä paikka on oikea persläpi!
Det här stället är en håla!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Tämä auto on kauhea romu!
Den här bilen är ett vrak!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Palvelu on täällä ihan perseestä!
Den här servicen suger!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Tämähän on täyttä riistoa!
Det här är rena rama stölden!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Älä puhu paskaa!
Det där är rena skitsnacket!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Olet idiootti!
Du är en jubelidiot!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Sinä et tiedä paskan vertaa!
Du vet ju inte ett smack!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Painu helvettiin!
Dra åt helvete!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Sovitaan tämä ulkopuolella!
Vi kan göra upp om det här utanför!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik