řecky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Voisitko auttaa minua?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Pro zeptání se na pomoc
Puhutko englantia?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Puhutteko _[kieltä]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
En puhu _[kieltä]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
En ymmärrä
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Hei!
Γεια σου! (Ya su!)
Standardní pozdravení
Moi!
Γεια! (Ya!)
Neformální pozdravení
Hyvää huomenta!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Pozdravení používané ráno
Hyvää iltaa!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Pozdravení používané večer
Hyvää yötä!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Mitä kuuluu?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Hyvää, kiitos kysymästä.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Mikä nimesi on?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Pro zeptání na jméno další osoby
Nimeni on ___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Jak říci, jak se jmenuji
Mistä olet kotoisin?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Olen ___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Odpověď na to, odkud jsi
Kuinka vanha olet?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Otázka ohledně věku
Olen __ vuotta vanha.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Odpověď na otázku o tvém věku
Kyllä
Ναι (Ne)
Pozitivní odpověď
Ei
Όχι (Óchi)
Negativní odpověď
Kiitos
Παρακαλώ (Parakaló)
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Tässä ole hyvä!
Ορίστε! (Oríste!)
Používá se při dávání něco někomu
Kiitos.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Poděkování
Kiitos oikein paljon.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Vřelé poděkování
Ole hyvä.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Olen pahoillani.
Συγνώμη. (Signómi.)
Omluva za něco
Anteeksi.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Pro upoutání něčí pozornosti
Ei se mitään.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Ei haittaa.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Varo!
Προσοχή! (Prosohí!)
Upozornění někoho na nebezpečí
Minulla on nälkä.
Πεινώ. (Pinó.)
Používá se pro vyjádření hladu
Minulla on jano.
Διψώ. (Dipsó.)
Používá se pro vyjádření žízně.
Olen väsynyt
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Používá se pro vyjádření únavy
Olen kipeä.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Používá se, když se necítíte dobře
En tiedä
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Oli mukava tavata.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Näkemiin!
Αντίο! (Adío!)
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Haluaisin tehdä valituksen
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Kuka täällä on vastuussa?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Tätä en voi hyväksyä!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Silně vyjádření nespokojenosti
Haluan rahani takaisin!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Otázka ohledně vrácení peněz
Olemme odottaneet yli tunnin.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Tämä ruoka maistuu ihan paskalta!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Tämä juoma maistuu ihan kuselta!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Tämä paikka on oikea persläpi!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Tämä auto on kauhea romu!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Palvelu on täällä ihan perseestä!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Tämähän on täyttä riistoa!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Älä puhu paskaa!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Olet idiootti!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Sinä et tiedä paskan vertaa!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Painu helvettiin!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Sovitaan tämä ulkopuolella!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik