řecky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Kan du hjælpe mig, tak?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Pro zeptání se na pomoc
Snakker du engelsk?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
snakker du _[language]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Jeg snakker ikke_[language]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Jeg forstår det ikke
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Hej!
Γεια σου! (Ya su!)
Standardní pozdravení
Hej!
Γεια! (Ya!)
Neformální pozdravení
Godmorgen!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Pozdravení používané ráno
Godaften!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Pozdravení používané večer
Godnat!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Hvordan har du det?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Godt, tak.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Hvad er dit navn?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Pro zeptání na jméno další osoby
Mit navn er ___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Jak říci, jak se jmenuji
Hvor kommer du fra?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Jeg er fra___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Odpověď na to, odkud jsi
Hvor gammel er du?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Otázka ohledně věku
Jeg er___år gammel.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Odpověď na otázku o tvém věku
Ja
Ναι (Ne)
Pozitivní odpověď
Nej
Όχι (Óchi)
Negativní odpověď
Vær så venlig at
Παρακαλώ (Parakaló)
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Værsgo!
Ορίστε! (Oríste!)
Používá se při dávání něco někomu
Tak.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Poděkování
Mange tak.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Vřelé poděkování
Det var så lidt.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Det er jeg ked af.
Συγνώμη. (Signómi.)
Omluva za něco
Undskyld mig.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Pro upoutání něčí pozornosti
Det er okay.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Det er ikke noget problem.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Pas på!
Προσοχή! (Prosohí!)
Upozornění někoho na nebezpečí
Jeg er sulten.
Πεινώ. (Pinó.)
Používá se pro vyjádření hladu
Jeg er tørstig.
Διψώ. (Dipsó.)
Používá se pro vyjádření žízně.
Jeg er træt.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Používá se pro vyjádření únavy
Jeg er syg.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Používá se, když se necítíte dobře
Det ved jeg ikke.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Det var godt at møde dig.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Farvel!
Αντίο! (Adío!)
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Jeg vil gerne lave en klage.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Hvem har ansvaret her?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Silně vyjádření nespokojenosti
Jeg vil have mine penge tilbage!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Otázka ohledně vrácení peněz
Vi har ventet i over en time.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Maden smager af lort!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Drinken smager af pis!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Dette sted er lorte sted!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Denne bil er et vrag!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Servicen stinker!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Dette er totalt snyd!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Det er noget vrøvl!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Du er en dum idiot!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Du ved ikke en skid!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Skrid!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Lad os ordne det her udenfor!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik