švédsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Můžete mi pomoci, prosím?
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Pro zeptání se na pomoc
Mluvíte anglicky?
Talar du engelska?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Mluvíte _[language]_?
Talar du _[språk]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Nemluvím_[language]_.
Jag talar inte _[språk]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Nerozumím.
Jag förstår inte.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Dobrý den!
Hej!
Standardní pozdravení
Ahoj!
Hallå!
Neformální pozdravení
Dobré ráno!
God morgon!
Pozdravení používané ráno
Dobrý večer!
God kväll!
Pozdravení používané večer
Dobrou noc!
God natt!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Jak se máš?
Hur mår du?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Dobře, díky.
Bra, tack.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Jak se jmenuješ?
Vad heter du?
Pro zeptání na jméno další osoby
Jmenuji se ___.
Jag heter ___.
Jak říci, jak se jmenuji
Odkud jsi?
Var kommer du ifrån?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Jsem z ___.
Jag kommer från___.
Odpověď na to, odkud jsi
Kolik to je let?
Hur gammal är du?
Otázka ohledně věku
Je mi __ (let).
Jag är___år gammal.
Odpověď na otázku o tvém věku
Ano
Ja
Pozitivní odpověď
Ne
Nej
Negativní odpověď
Prosím
Tack
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
tady prosím!
Varsågod!
Používá se při dávání něco někomu
Děkuji.
Tack.
Poděkování
Moc děkuji.
Tack så mycket.
Vřelé poděkování
Není zač.
Ingen orsak.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Omlouvám se.
Förlåt mig.
Omluva za něco
Promiňte.
Ursäkta mig.
Pro upoutání něčí pozornosti
To je v pořádku.
Det är ok.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
V pořádku.
Inga problem.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Pozor!
Se upp!
Upozornění někoho na nebezpečí
Mám hlad.
Jag är hungrig.
Používá se pro vyjádření hladu
Mám žízeň.
Jag är törstig.
Používá se pro vyjádření žízně.
Jsem unavený(á).
Jag är trött.
Používá se pro vyjádření únavy
Je mi špatně.
Jag mår illa.
Používá se, když se necítíte dobře
Nevím.
Jag vet inte.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Těšilo mě.
Det var trevligt att träffas.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Na shledanou!
Hej då!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Chtěl bych podat stížnost.
Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Kdo to tu má na starost?
Vem är den ansvarige/a här?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
To je naprosto nepřijatelné!
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Silně vyjádření nespokojenosti
Chci zpátky moje peníze!
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Otázka ohledně vrácení peněz
Čekáme tady už hodinu.
Vi har väntat i över en timma.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Toto jídlo chutná jako hovno!
Den här maten smakar skit!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
To pití chutná jako chcanky!
Den här drinken smakar piss!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Toto místo je díra!
Det här stället är en håla!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
To auto je vrak!
Den här bilen är ett vrak!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Ta služba je na hovno!
Den här servicen suger!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
To je naprostá zlodějna!
Det här är rena rama stölden!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
To je krávovina!
Det där är rena skitsnacket!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Jste pěkný debil!
Du är en jubelidiot!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Ty víš hovno!
Du vet ju inte ett smack!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Odprejskni!
Dra åt helvete!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Pojďme to vyřešit ven!
Vi kan göra upp om det här utanför!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik