řecky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Můžete mi pomoci, prosím?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Pro zeptání se na pomoc
Mluvíte anglicky?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Mluvíte _[language]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Nemluvím_[language]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Nerozumím.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Dobrý den!
Γεια σου! (Ya su!)
Standardní pozdravení
Ahoj!
Γεια! (Ya!)
Neformální pozdravení
Dobré ráno!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Pozdravení používané ráno
Dobrý večer!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Pozdravení používané večer
Dobrou noc!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Jak se máš?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Dobře, díky.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Jak se jmenuješ?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Pro zeptání na jméno další osoby
Jmenuji se ___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Jak říci, jak se jmenuji
Odkud jsi?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Jsem z ___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Odpověď na to, odkud jsi
Kolik to je let?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Otázka ohledně věku
Je mi __ (let).
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Odpověď na otázku o tvém věku
Ano
Ναι (Ne)
Pozitivní odpověď
Ne
Όχι (Óchi)
Negativní odpověď
Prosím
Παρακαλώ (Parakaló)
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
tady prosím!
Ορίστε! (Oríste!)
Používá se při dávání něco někomu
Děkuji.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Poděkování
Moc děkuji.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Vřelé poděkování
Není zač.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Omlouvám se.
Συγνώμη. (Signómi.)
Omluva za něco
Promiňte.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Pro upoutání něčí pozornosti
To je v pořádku.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
V pořádku.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Pozor!
Προσοχή! (Prosohí!)
Upozornění někoho na nebezpečí
Mám hlad.
Πεινώ. (Pinó.)
Používá se pro vyjádření hladu
Mám žízeň.
Διψώ. (Dipsó.)
Používá se pro vyjádření žízně.
Jsem unavený(á).
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Používá se pro vyjádření únavy
Je mi špatně.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Používá se, když se necítíte dobře
Nevím.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Těšilo mě.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Na shledanou!
Αντίο! (Adío!)
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Chtěl bych podat stížnost.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Kdo to tu má na starost?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
To je naprosto nepřijatelné!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Silně vyjádření nespokojenosti
Chci zpátky moje peníze!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Otázka ohledně vrácení peněz
Čekáme tady už hodinu.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Toto jídlo chutná jako hovno!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
To pití chutná jako chcanky!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Toto místo je díra!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
To auto je vrak!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Ta služba je na hovno!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
To je naprostá zlodějna!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
To je krávovina!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Jste pěkný debil!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Ty víš hovno!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Odprejskni!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Pojďme to vyřešit ven!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik