maďarsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Můžete mi pomoci, prosím?
Tudna segíteni?
Pro zeptání se na pomoc
Mluvíte anglicky?
Beszélsz angolul?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Mluvíte _[language]_?
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Nemluvím_[language]_.
Nem beszélek_[nyelven]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Nerozumím.
Nem értem.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Dobrý den!
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Standardní pozdravení
Ahoj!
Szia! / Sziasztok!
Neformální pozdravení
Dobré ráno!
Jó reggelt!
Pozdravení používané ráno
Dobrý večer!
Jó estét!
Pozdravení používané večer
Dobrou noc!
Jó éjszakát!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Jak se máš?
Hogy vagy?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Dobře, díky.
Jól, köszönöm.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Jak se jmenuješ?
Hogy hívnak?
Pro zeptání na jméno další osoby
Jmenuji se ___.
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Jak říci, jak se jmenuji
Odkud jsi?
Honnan jöttél?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Jsem z ___.
...-ból/ből jövök.
Odpověď na to, odkud jsi
Kolik to je let?
Hány éves vagy?
Otázka ohledně věku
Je mi __ (let).
... éves vagyok.
Odpověď na otázku o tvém věku
Ano
Igen
Pozitivní odpověď
Ne
Nem
Negativní odpověď
Prosím
Kérlek
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
tady prosím!
Tessék!
Používá se při dávání něco někomu
Děkuji.
Köszönöm.
Poděkování
Moc děkuji.
Nagyon köszönöm.
Vřelé poděkování
Není zač.
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Omlouvám se.
Sajnálom
Omluva za něco
Promiňte.
Elnézést.
Pro upoutání něčí pozornosti
To je v pořádku.
Rendben van.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
V pořádku.
Semmi baj.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Pozor!
Vigyázz! / Vigyázat!
Upozornění někoho na nebezpečí
Mám hlad.
Éhes vagyok.
Používá se pro vyjádření hladu
Mám žízeň.
Szomjas vagyok.
Používá se pro vyjádření žízně.
Jsem unavený(á).
Fáradt vagyok.
Používá se pro vyjádření únavy
Je mi špatně.
Beteg vagyok.
Používá se, když se necítíte dobře
Nevím.
Nem tudom.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Těšilo mě.
Örülök, hogy találkoztunk.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Na shledanou!
Viszlát! / Szia!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Chtěl bych podat stížnost.
Szeretnék panaszt tenni.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Kdo to tu má na starost?
Ki a felelős itt?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
To je naprosto nepřijatelné!
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Silně vyjádření nespokojenosti
Chci zpátky moje peníze!
Vissza akarom kapni a pénzem!
Otázka ohledně vrácení peněz
Čekáme tady už hodinu.
Több, mint egy órát vártunk.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Toto jídlo chutná jako hovno!
Ez az étel szörnyű!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
To pití chutná jako chcanky!
Ez az ital pisi ízű!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Toto místo je díra!
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
To auto je vrak!
Ez a kocsi egy tragacs!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Ta služba je na hovno!
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
To je naprostá zlodějna!
Ez rablás!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
To je krávovina!
Marhaság!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Jste pěkný debil!
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Ty víš hovno!
Szart se tudsz/tud!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Odprejskni!
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Pojďme to vyřešit ven!
Intézzük el ezt odakint!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik