česky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

هل تستطيع مساعدتي من فضلك؟
Můžete mi pomoci, prosím?
Pro zeptání se na pomoc
هل تتحدث الإنكليزية؟
Mluvíte anglicky?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
هل تتحدث _[اللغة]_؟
Mluvíte _[language]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
أنا لا أتحدث_[اللغة]_.
Nemluvím_[language]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
لا أفهم.
Nerozumím.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

مرحبا!
Dobrý den!
Standardní pozdravení
مرحبا!
Ahoj!
Neformální pozdravení
صباح الخير!
Dobré ráno!
Pozdravení používané ráno
مساء الخير!
Dobrý večer!
Pozdravení používané večer
تصبح على خير!
Dobrou noc!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
كيف حالك؟
Jak se máš?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
بخير، شكرا لك.
Dobře, díky.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
ما اسمك؟
Jak se jmenuješ?
Pro zeptání na jméno další osoby
اسمي هو____.
Jmenuji se ___.
Jak říci, jak se jmenuji
من أين أنت؟
Odkud jsi?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
أنا من _____.
Jsem z ___.
Odpověď na to, odkud jsi
ما هو عمرك؟
Kolik to je let?
Otázka ohledně věku
عمري ___ سنة.
Je mi __ (let).
Odpověď na otázku o tvém věku
نعم
Ano
Pozitivní odpověď
لا
Ne
Negativní odpověď
من فضلك
Prosím
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
خذ!
tady prosím!
Používá se při dávání něco někomu
شكرا لك.
Děkuji.
Poděkování
شكرا جزيلا.
Moc děkuji.
Vřelé poděkování
على الرحب والسعة.
Není zač.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
آسف.
Omlouvám se.
Omluva za něco
اعذرني.
Promiňte.
Pro upoutání něčí pozornosti
لا بأس.
To je v pořádku.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
لا مشكلة.
V pořádku.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
احذر!
Pozor!
Upozornění někoho na nebezpečí
أنا جائع.
Mám hlad.
Používá se pro vyjádření hladu
أنا عطشان.
Mám žízeň.
Používá se pro vyjádření žízně.
أنا تعب.
Jsem unavený(á).
Používá se pro vyjádření únavy
أنا مريض.
Je mi špatně.
Používá se, když se necítíte dobře
لا أعرف.
Nevím.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
سرني لقاؤك.
Těšilo mě.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
وداعا!
Na shledanou!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

أرغب بتقديم شكوى.
Chtěl bych podat stížnost.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
من المسؤول هنا؟
Kdo to tu má na starost?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
هذا غير مقبول على الإطلاق!
To je naprosto nepřijatelné!
Silně vyjádření nespokojenosti
أريد أن أستعيد مالي!
Chci zpátky moje peníze!
Otázka ohledně vrácení peněz
إننا ننتظر منذ أكثر من ساعة.
Čekáme tady už hodinu.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

هذا الطعام مقزز!
Toto jídlo chutná jako hovno!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
هذا الشراب طعمه سيئ
To pití chutná jako chcanky!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
هذا المكان لعين!
Toto místo je díra!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
هذه السيارة خردة
To auto je vrak!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
هذه الخدمة سيئة!
Ta služba je na hovno!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
هذه سرقة واضحة!
To je naprostá zlodějna!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
هذا هراء!
To je krávovina!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
أنت أحمق غبي!
Jste pěkný debil!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
أنت لا تعرف شيئا!
Ty víš hovno!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
اغرب من هنا!
Odprejskni!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
فلنحل هذه المشكلة خارجا!
Pojďme to vyřešit ven!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik