polsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Can you help me, please?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Pro zeptání se na pomoc
Do you speak English?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Do you speak _[language]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
I don't speak_[language]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
I don't understand.
Nie rozumiem.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Hello!
Dzień dobry!
Standardní pozdravení
Hi!
Cześć!
Neformální pozdravení
Good Morning!
Dzień dobry!
Pozdravení používané ráno
Good Evening!
Dobry wieczór!
Pozdravení používané večer
Good Night!
Dobranoc!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
How are you?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Good, thank you.
Dobrze, dziękuję.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
What’s your name?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Pro zeptání na jméno další osoby
My name is ___.
Nazywam się ___.
Jak říci, jak se jmenuji
Where are you from?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
I am from___.
Pochodzę z ___.
Odpověď na to, odkud jsi
How old are you?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Otázka ohledně věku
I am___years old.
Mam ___ lat(a).
Odpověď na otázku o tvém věku
Yes
Tak
Pozitivní odpověď
No
Nie
Negativní odpověď
Please
Proszę
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Here you go!
Proszę bardzo!
Používá se při dávání něco někomu
Thank you.
Dziękuję.
Poděkování
Thank you very much.
Dziękuję bardzo.
Vřelé poděkování
You're welcome.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
I am sorry.
Przepraszam.
Omluva za něco
Excuse me.
Przepraszam.
Pro upoutání něčí pozornosti
It's OK.
Nic się nie stało.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
No problem.
Nie ma sprawy.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Watch out!
Uwaga!
Upozornění někoho na nebezpečí
I am hungry.
Jestem głodny/-a.
Používá se pro vyjádření hladu
I am thirsty.
Chce mi się pić.
Používá se pro vyjádření žízně.
I am tired.
Jestem zmęczony/-a.
Používá se pro vyjádření únavy
I am sick.
Źle się czuję.
Používá se, když se necítíte dobře
I don't know.
Nie wiem.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
It was nice meeting you.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Goodbye!
Do widzenia!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

I would like to make a complaint.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Who is in charge here?
Kto tu rządzi?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
This is totally unacceptable!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Silně vyjádření nespokojenosti
I want my money back!
Żądam zwrotu pieniędzy!
Otázka ohledně vrácení peněz
We have been waiting for over an hour.
Czekamy ponad godzinę.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

This food tastes like crap!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
This drink tastes like piss!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
This place is a shithole!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
This car is a wreck!
Ten samochód to wrak!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
The service sucks!
Obsługa jest do dupy!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
This is a total rip-off!
To jest totalne zdzierstwo!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
That is bullshit!
Gówno prawda!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
You are a stupid moron!
Kretyn/Kretynka!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
You don't know shit!
Gówno wiesz!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Piss off!
Odwal się!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Let's settle this outside!
Załatwmy to na zewnątrz!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik