portugalsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Bạn có bán ___?
Você tem ___?
Otázka ohledně specifické věci
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Onde eu encontro ___?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Món này bao nhiêu tiền?
Quanto custa isso?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Você tem alguma coisa mais barata?
Otázka ohledně levnějších produktech
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Que horas você abre/fecha?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Estou apenas olhando.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Cho tôi mua món này.
Eu vou levar.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Posso pagar com cartão de crédito?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Cho tôi xin hóa đơn.
Você pode me dar o recibo, por favor?
Slouží k vyžádání účtenky
Cho tôi một cái túi được không?
Você pode me dar uma sacola, por favor?
Slouží k zeptání na tašku
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Eu gostaria de devolver isso.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Tôi có thể thử đồ được không?
Posso provar esta roupa, por favor?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Phòng thử đồ ở đâu?
Onde estão os provadores?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Cái này có cỡ ___ không?
Você tem essa peça em ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... nhỏ (S)?
... tamanho menor?
Velikost oblečení
... trung bình (M)?
... tamanho médio?
Velikost oblečení
... lớn (L)?
... tamanho grande?
Velikost oblečení
... đại (XL)?
... tamanho extra grande?
Velikost oblečení
Giày này có cỡ ___ không?
Você tem esses sapatos em tamanho ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Nó bé/chật quá.
É muito pequeno.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Nó to/rộng quá.
É muito grande.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Fico bem nessa roupa?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Món này _[số tiền]_ thôi.
Eu te darei _[quantia]_ por isto.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Đắt thế!/Đắt quá!
Isso é muito caro!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Eu vi isso por _[quantia]_ em outro lugar.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[quantia]_ é minha oferta final!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Thế thôi tôi không mua nữa.
Então eu não estou interessado/interessada.
Slouží k vyjádření nezájmu
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Vou para outra loja.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Tôi không có đủ tiền!
Eu não posso pagar por isso!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Isso é muito mais do que posso pagar, mas eu vou levar.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí