nizozemsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Bạn có bán ___?
Heeft u ___?
Otázka ohledně specifické věci
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Waar kan ik ___ vinden?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Món này bao nhiêu tiền?
Hoeveel kost het?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Heeft u iets goedkopers?
Otázka ohledně levnějších produktech
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Hoe laat opent/sluit u?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Ik kijk even rond.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Cho tôi mua món này.
Ik wil het graag kopen.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Kan ik met een creditcard betalen?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Cho tôi xin hóa đơn.
Mag ik de bon?
Slouží k vyžádání účtenky
Cho tôi một cái túi được không?
Mag ik een tasje?
Slouží k zeptání na tašku
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Ik wil dit graag retourneren.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Tôi có thể thử đồ được không?
Kan ik dit passen alstublieft?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Phòng thử đồ ở đâu?
Waar zijn de kleedkamers?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Cái này có cỡ ___ không?
Heeft u deze in ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... nhỏ (S)?
... small?
Velikost oblečení
... trung bình (M)?
... medium?
Velikost oblečení
... lớn (L)?
... large?
Velikost oblečení
... đại (XL)?
... extra large?
Velikost oblečení
Giày này có cỡ ___ không?
Heeft u deze schoenen in maat ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Nó bé/chật quá.
Het is te klein.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Nó to/rộng quá.
Het is te groot.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Staat dit me goed?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Món này _[số tiền]_ thôi.
Ik kan u er _[bedrag]_ voor geven.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Đắt thế!/Đắt quá!
Dat is veel te duur!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Ik heb dit ergens anders voor _[bedrag]_ gezien.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[bedrag]_ is mijn laatste bod!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Thế thôi tôi không mua nữa.
Dan hoeft het niet.
Slouží k vyjádření nezájmu
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Dan ga ik ergens anders heen.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Tôi không có đủ tiền!
Dat kan ik niet betalen!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Dat is meer dan ik eigenlijk kan betalen maar ik neem het toch.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí