německy | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Bạn có bán ___?
Haben Sie ___?
Otázka ohledně specifické věci
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Wo kann ich ___ finden?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Món này bao nhiêu tiền?
Wieviel kostet das?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
Otázka ohledně levnějších produktech
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Ich schaue mich nur um.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Cho tôi mua món này.
Ich werde es kaufen.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Cho tôi xin hóa đơn.
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Slouží k vyžádání účtenky
Cho tôi một cái túi được không?
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Slouží k zeptání na tašku
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Ich möchte das gerne umtauschen.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Tôi có thể thử đồ được không?
Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Phòng thử đồ ở đâu?
Wo sind die Umkleidekabinen?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Cái này có cỡ ___ không?
Haben Sie das auch in ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... nhỏ (S)?
... S?
Velikost oblečení
... trung bình (M)?
... M?
Velikost oblečení
... lớn (L)?
... L?
Velikost oblečení
... đại (XL)?
... XL
Velikost oblečení
Giày này có cỡ ___ không?
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Nó bé/chật quá.
Es ist zu klein.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Nó to/rộng quá.
Es ist zu groß.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Steht mir das?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Món này _[số tiền]_ thôi.
Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Đắt thế!/Đắt quá!
Das ist viel zu teuer!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Thế thôi tôi không mua nữa.
Dann bin ich nicht interessiert.
Slouží k vyjádření nezájmu
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Dann werde ich woanders hingehen.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Tôi không có đủ tiền!
Das kann ich mir nicht leisten!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí