vietnamsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

__in var mı?
Bạn có bán ___?
Otázka ohledně specifické věci
Nereden __ bulabilirim?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Bu ne kadar?
Món này bao nhiêu tiền?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Otázka ohledně levnějších produktech
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Sadece bakıyorum.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Onu alıcam.
Cho tôi mua món này.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Fiş alabilir miyim lütfen?
Cho tôi xin hóa đơn.
Slouží k vyžádání účtenky
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Cho tôi một cái túi được không?
Slouží k zeptání na tašku
Bunu geri vermek istiyorum.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Tôi có thể thử đồ được không?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Soyunma odaları nerede?
Phòng thử đồ ở đâu?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Bundan __da var mı?
Cái này có cỡ ___ không?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
.. küçük?
... nhỏ (S)?
Velikost oblečení
... orta?
... trung bình (M)?
Velikost oblečení
... geniş?
... lớn (L)?
Velikost oblečení
... extra geniş?
... đại (XL)?
Velikost oblečení
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Giày này có cỡ ___ không?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
O çok küçük.
Nó bé/chật quá.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
O çok büyük.
Nó to/rộng quá.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Bu bende güzel duruyor mu?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Bu çok pahalı!
Đắt thế!/Đắt quá!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[miktar]_ benim son teklifim!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
O zaman ilgilenmiyorum.
Thế thôi tôi không mua nữa.
Slouží k vyjádření nezájmu
O zaman başka bir yere gideceğim.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Ona param yetmez!
Tôi không có đủ tiền!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí