švédsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

__in var mı?
Har ni ___?
Otázka ohledně specifické věci
Nereden __ bulabilirim?
Var kan jag hitta ___?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Bu ne kadar?
Hur mycket kostar den/det här?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Har ni något billigare?
Otázka ohledně levnějších produktech
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Sadece bakıyorum.
Jag tittar bara.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Onu alıcam.
Jag köper den/det.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Kan jag betala med kreditkort?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Fiş alabilir miyim lütfen?
Kan jag få kvittot, tack?
Slouží k vyžádání účtenky
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Kan jag få en kasse, tack?
Slouží k zeptání na tašku
Bunu geri vermek istiyorum.
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Soyunma odaları nerede?
Var är provrummet?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Bundan __da var mı?
Har ni den här i ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
.. küçük?
... small?
Velikost oblečení
... orta?
... medium?
Velikost oblečení
... geniş?
... large?
Velikost oblečení
... extra geniş?
... extra large?
Velikost oblečení
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Har ni de här skorna i storlek ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
O çok küçük.
Den/De är för liten/små.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
O çok büyük.
Den/De är för stor/a.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Bu bende güzel duruyor mu?
Passar jag i den/det/de här?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Bu çok pahalı!
Det är alldeles för dyrt!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[miktar]_ benim son teklifim!
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
O zaman ilgilenmiyorum.
Då är jag inte längre intresserad.
Slouží k vyjádření nezájmu
O zaman başka bir yere gideceğim.
Då går jag någon annanstans.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Ona param yetmez!
Jag har inte råd med det!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí