japonsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

__in var mı?
___を持っていますか?
Otázka ohledně specifické věci
Nereden __ bulabilirim?
___はどこで探せますか?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Bu ne kadar?
これはいくらですか?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
もっと値段が低いものはありませんか?
Otázka ohledně levnějších produktech
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
開店/閉店時間はいつですか?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Sadece bakıyorum.
見てるだけです
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Onu alıcam.
買います
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
クレジットカードで払ってもいいですか?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Fiş alabilir miyim lütfen?
レシートをください
Slouží k vyžádání účtenky
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
袋をください
Slouží k zeptání na tašku
Bunu geri vermek istiyorum.
これを返却したいです
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
これを試着してもいいですか?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Soyunma odaları nerede?
試着室はどこですか?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Bundan __da var mı?
この服の___サイズはありますか?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
.. küçük?
... S?
Velikost oblečení
... orta?
... M?
Velikost oblečení
... geniş?
... L?
Velikost oblečení
... extra geniş?
... XL?
Velikost oblečení
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
この靴の___サイズはありますか?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
O çok küçük.
小さすぎます
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
O çok büyük.
大きすぎます
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Bu bende güzel duruyor mu?
この服は私に似合っていますか?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
_[値段]_で買います
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Bu çok pahalı!
それは値段が高すぎる!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[miktar]_ benim son teklifim!
[値段]_が最後のオファーだ!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
O zaman ilgilenmiyorum.
私は興味がありません
Slouží k vyjádření nezájmu
O zaman başka bir yere gideceğim.
どこか他のところに行きます
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Ona param yetmez!
払えません!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí