italsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

__in var mı?
Avete ____?
Otázka ohledně specifické věci
Nereden __ bulabilirim?
Dove posso trovare ____?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Bu ne kadar?
Quanto costa questo?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Avete qualcosa di meno costoso?
Otázka ohledně levnějších produktech
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
A che ora aprite/chiudete?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Sadece bakıyorum.
Sto dando un'occhiata.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Onu alıcam.
Lo compro.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Accettate carta di credito?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Fiş alabilir miyim lütfen?
Mi può fare lo scontrino?
Slouží k vyžádání účtenky
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Mi può dare una borsa?
Slouží k zeptání na tašku
Bunu geri vermek istiyorum.
Vorrei restituire questo.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Posso provarlo?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Soyunma odaları nerede?
Dove sono i camerini di prova?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Bundan __da var mı?
Avete la taglia ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
.. küçük?
... small?
Velikost oblečení
... orta?
... media?
Velikost oblečení
... geniş?
... large?
Velikost oblečení
... extra geniş?
... extra large?
Velikost oblečení
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Avete il ___ di queste scarpe?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
O çok küçük.
E' troppo piccolo.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
O çok büyük.
E' troppo grande.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Bu bende güzel duruyor mu?
Come mi sta?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Ti do ____ per questo.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Bu çok pahalı!
Costa troppo!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[miktar]_ benim son teklifim!
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
O zaman ilgilenmiyorum.
Allora non sono interessato.
Slouží k vyjádření nezájmu
O zaman başka bir yere gideceğim.
Allora andrò da un'altra parte.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Ona param yetmez!
Non posso permettermelo!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí