finsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Onko teillä ___?
Otázka ohledně specifické věci
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Mistä löydän ___?
Otázka ohledně umístění specifické věci
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Paljonko tämä maksaa?
Otázka ohledně ceny specifické věci
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Onko teillä mitään edullisempaa?
Otázka ohledně levnějších produktech
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Mihin aikaan avaatte / suljette?
Otázka ohledně času otevření/zavření
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Katselen vain.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Ostan sen.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Voinko maksaa luottokortilla?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Saisinko kuitin, kiitos?
Slouží k vyžádání účtenky
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Saisinko kassin, kiitos?
Slouží k zeptání na tašku
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Haluaisin palauttaa tämän.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Voisinko sovittaa tätä?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Mistä löydän sovituskopit?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Onko teillä tätä___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
...เล็ก? (lek?)
...S-kokona?
Velikost oblečení
...กลาง? (klang?)
M-kokona?
Velikost oblečení
... ใหญ่? (yai?)
L-kokona?
Velikost oblečení
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
XL-kokona?
Velikost oblečení
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Onko näitä kenkiä kokona ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Se on liian pieni.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Se on liian iso.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Näyttääkö tämä hyvältä päälläni?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Annan tästä [määrä].
Používá se pro naznačení počáteční ceny
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Se on aivan liian kallis!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Näin tämän _[määrä]_ hintaan muualla.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
_[määrä]_ on viimeinen tarjoukseni!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Siinä tapauksessa en ole kiinnostunut.
Slouží k vyjádření nezájmu
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Sitten menen jonnekin muualle.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Minulla ei ole varaa siihen!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Se on enemmän kuin mihin minulla olisi varaa, mutta otan sen.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí