turecky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Har ni ___?
__in var mı?
Otázka ohledně specifické věci
Var kan jag hitta ___?
Nereden __ bulabilirim?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Hur mycket kostar den/det här?
Bu ne kadar?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Har ni något billigare?
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Otázka ohledně levnějších produktech
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Jag tittar bara.
Sadece bakıyorum.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Jag köper den/det.
Onu alıcam.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Kan jag betala med kreditkort?
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Kan jag få kvittot, tack?
Fiş alabilir miyim lütfen?
Slouží k vyžádání účtenky
Kan jag få en kasse, tack?
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Slouží k zeptání na tašku
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Bunu geri vermek istiyorum.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Var är provrummet?
Soyunma odaları nerede?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Har ni den här i ___?
Bundan __da var mı?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... small?
.. küçük?
Velikost oblečení
... medium?
... orta?
Velikost oblečení
... large?
... geniş?
Velikost oblečení
... extra large?
... extra geniş?
Velikost oblečení
Har ni de här skorna i storlek ___?
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Den/De är för liten/små.
O çok küçük.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Den/De är för stor/a.
O çok büyük.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Passar jag i den/det/de här?
Bu bende güzel duruyor mu?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Det är alldeles för dyrt!
Bu çok pahalı!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
_[miktar]_ benim son teklifim!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Då är jag inte längre intresserad.
O zaman ilgilenmiyorum.
Slouží k vyjádření nezájmu
Då går jag någon annanstans.
O zaman başka bir yere gideceğim.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Jag har inte råd med det!
Ona param yetmez!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí