španělsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Har ni ___?
¿Tiene____ ?
Otázka ohledně specifické věci
Var kan jag hitta ___?
¿En dónde puedo encontrar____?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Hur mycket kostar den/det här?
¿Cuánto cuesta?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Har ni något billigare?
¿Tiene algo que sea más barato?
Otázka ohledně levnějších produktech
Vilken tid öppnar/stänger ni?
¿A qué hora abre/cierra?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Jag tittar bara.
Sólo estoy mirando.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Jag köper den/det.
Lo compro.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Kan jag betala med kreditkort?
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Kan jag få kvittot, tack?
¿Me podría dar el recibo de pago?
Slouží k vyžádání účtenky
Kan jag få en kasse, tack?
¿Me puede dar una bolsa por favor?
Slouží k zeptání na tašku
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Me gustaría regresar esto.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
¿Me puedo probar esto?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Var är provrummet?
¿En dónde se encuentran los probadores?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Har ni den här i ___?
¿Tiene esto en ____?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... small?
...pequeño?
Velikost oblečení
... medium?
...mediano?
Velikost oblečení
... large?
...grande?
Velikost oblečení
... extra large?
... extra grande?
Velikost oblečení
Har ni de här skorna i storlek ___?
¿Tienes éstos zapatos en___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Den/De är för liten/små.
Es demasiado pequeño.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Den/De är för stor/a.
Es demasiado grande.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Passar jag i den/det/de här?
¿Se me ve bien?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Le doy_[cantidad]_por ésto.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Det är alldeles för dyrt!
¡Está muy caro!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Vi ésto por _[cantidad]_en otro lugar.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
¡_[cantidad]_es mi última oferta!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Då är jag inte längre intresserad.
Entonces no estoy interesado/a.
Slouží k vyjádření nezájmu
Då går jag någon annanstans.
Entonces ire a otro lugar.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Jag har inte råd med det!
¡No tengo suficiente para pagar!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Es más de lo que puedo pagar pero me lo llevo.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí