francouzsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Har ni ___?
Avez-vous ___ ?
Otázka ohledně specifické věci
Var kan jag hitta ___?
Où puis-je trouver ___ ?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Hur mycket kostar den/det här?
Combien ça coûte ?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Har ni något billigare?
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Otázka ohledně levnějších produktech
Vilken tid öppnar/stänger ni?
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Jag tittar bara.
Je regarde, c'est tout.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Jag köper den/det.
Je le prends.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Kan jag betala med kreditkort?
Je peux payer par carte ?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Kan jag få kvittot, tack?
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Slouží k vyžádání účtenky
Kan jag få en kasse, tack?
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Slouží k zeptání na tašku
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Je voudrais échanger cet article.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Var är provrummet?
Où sont les cabines d'essayage ?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Har ni den här i ___?
Vous l'avez en ___ ?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... small?
... S ?
Velikost oblečení
... medium?
... M ?
Velikost oblečení
... large?
... L ?
Velikost oblečení
... extra large?
... XL ?
Velikost oblečení
Har ni de här skorna i storlek ___?
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Den/De är för liten/små.
C'est trop petit.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Den/De är för stor/a.
C'est trop grand.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Passar jag i den/det/de här?
Ça me va bien ?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Det är alldeles för dyrt!
C'est beaucoup trop cher !
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Då är jag inte längre intresserad.
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Slouží k vyjádření nezájmu
Då går jag någon annanstans.
Alors je vais aller voir ailleurs.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Jag har inte råd med det!
Je ne peux pas me le permettre.
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí