finsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Har ni ___?
Onko teillä ___?
Otázka ohledně specifické věci
Var kan jag hitta ___?
Mistä löydän ___?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Hur mycket kostar den/det här?
Paljonko tämä maksaa?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Har ni något billigare?
Onko teillä mitään edullisempaa?
Otázka ohledně levnějších produktech
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Mihin aikaan avaatte / suljette?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Jag tittar bara.
Katselen vain.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Jag köper den/det.
Ostan sen.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Kan jag betala med kreditkort?
Voinko maksaa luottokortilla?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Kan jag få kvittot, tack?
Saisinko kuitin, kiitos?
Slouží k vyžádání účtenky
Kan jag få en kasse, tack?
Saisinko kassin, kiitos?
Slouží k zeptání na tašku
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Haluaisin palauttaa tämän.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Voisinko sovittaa tätä?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Var är provrummet?
Mistä löydän sovituskopit?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Har ni den här i ___?
Onko teillä tätä___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... small?
...S-kokona?
Velikost oblečení
... medium?
M-kokona?
Velikost oblečení
... large?
L-kokona?
Velikost oblečení
... extra large?
XL-kokona?
Velikost oblečení
Har ni de här skorna i storlek ___?
Onko näitä kenkiä kokona ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Den/De är för liten/små.
Se on liian pieni.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Den/De är för stor/a.
Se on liian iso.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Passar jag i den/det/de här?
Näyttääkö tämä hyvältä päälläni?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Annan tästä [määrä].
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Det är alldeles för dyrt!
Se on aivan liian kallis!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Näin tämän _[määrä]_ hintaan muualla.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
_[määrä]_ on viimeinen tarjoukseni!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Då är jag inte längre intresserad.
Siinä tapauksessa en ole kiinnostunut.
Slouží k vyjádření nezájmu
Då går jag någon annanstans.
Sitten menen jonnekin muualle.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Jag har inte råd med det!
Minulla ei ole varaa siihen!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Se on enemmän kuin mihin minulla olisi varaa, mutta otan sen.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí