finsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Onko teillä ___?
Otázka ohledně specifické věci
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Mistä löydän ___?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Paljonko tämä maksaa?
Otázka ohledně ceny specifické věci
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Onko teillä mitään edullisempaa?
Otázka ohledně levnějších produktech
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Mihin aikaan avaatte / suljette?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Katselen vain.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Ostan sen.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Voinko maksaa luottokortilla?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Saisinko kuitin, kiitos?
Slouží k vyžádání účtenky
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Saisinko kassin, kiitos?
Slouží k zeptání na tašku
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Haluaisin palauttaa tämän.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Voisinko sovittaa tätä?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Mistä löydän sovituskopit?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Onko teillä tätä___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
...S?
...S-kokona?
Velikost oblečení
...M?
M-kokona?
Velikost oblečení
...L?
L-kokona?
Velikost oblečení
...XL?
XL-kokona?
Velikost oblečení
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Onko näitä kenkiä kokona ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Se on liian pieni.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Se on liian iso.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Näyttääkö tämä hyvältä päälläni?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Annan tästä [määrä].
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Se on aivan liian kallis!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Näin tämän _[määrä]_ hintaan muualla.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
_[määrä]_ on viimeinen tarjoukseni!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Siinä tapauksessa en ole kiinnostunut.
Slouží k vyjádření nezájmu
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Sitten menen jonnekin muualle.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Minulla ei ole varaa siihen!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Se on enemmän kuin mihin minulla olisi varaa, mutta otan sen.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí