arabsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
هل لديكم____؟
Otázka ohledně specifické věci
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
أين يمكنني إيجاد______؟
Otázka ohledně umístění specifické věci
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
كم سعر هذا؟
Otázka ohledně ceny specifické věci
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
هل لديكم أي شيء أقل سعرا من هذا؟
Otázka ohledně levnějších produktech
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
في أي ساعة تفتتحون/تغلقون؟
Otázka ohledně času otevření/zavření
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
أنا أتفرج وحسب
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
سأشتريه.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
هل يمكنني الدفع بواسطة بطاقة الائتمان؟
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
هل يمكنني الحصول على الإيصال من فضلك؟
Slouží k vyžádání účtenky
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
هل يمكنني الحصول على حقيبة من فضلك؟
Slouží k zeptání na tašku
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
أود إعادة هذا.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
هل يمكنني تجريب هذا من فضلك؟
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
أين هي غرف التبديل؟
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
هل لديكم هذا بقياس_____؟
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
...S?
...صغير؟
Velikost oblečení
...M?
.... متوسط؟
Velikost oblečení
...L?
... كبير؟
Velikost oblečení
...XL?
... كبير جدا؟
Velikost oblečení
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
هل لديكم هذا الحذاء بقياس _____؟
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
إنه صغير جدا.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
إنه كبير جدا.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
هل يبدو هذا جيدا علي؟
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
سأعطيك _[المبلغ]_ثمنا لهذا.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
هذا غال جدا!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
لقد رأيت هذا بسعر _[المبلغ]_في مكان آخر.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
عرضي الأخير هو _[المبلغ]_!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
إذا أنا غير مهتم.
Slouží k vyjádření nezájmu
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
إذا سأذهب إلى مكان آخر.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
لا يمكنني دفع هذا السعر!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
هذا أغلى من السعر الذي يمكنني تحمله ولكنني سآخذه.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí