dánsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Aveți ___ ?
Har du ___?
Otázka ohledně specifické věci
Unde aș putea găsi ___ ?
Hvor kan jeg finde ___?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Cât costă asta?
Hvor meget koster dette?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Aveți altceva mai ieftin?
Har du noget der er mindre dyrt?
Otázka ohledně levnějších produktech
La ce oră deschideți/închideți?
Hvornår åbner/lukker I?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Mă uit doar.
Jeg kigger bare.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Rămân acestea.
Jeg vil gerne købe det.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Pot să plătesc cu cardul?
Kan jeg betale med kreditkort?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Kan jeg få kvitteringen, tak?
Slouží k vyžádání účtenky
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Kan jeg få en pose, tak?
Slouží k zeptání na tašku
Aș dori să returnez acest produs.
Jeg vil gerne returnere dette.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Pot să o probez, vă rog?
Må jeg prøve denne, tak?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Unde sunt cabinele de probă?
Hvor er prøverummene?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Aveți acest model mărimea ___ ?
Har du denne i ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... S?
... small?
Velikost oblečení
... M?
... medium?
Velikost oblečení
... L?
... large?
Velikost oblečení
... XL ?
... extra large?
Velikost oblečení
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Har du disse sko i størrelse ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Este prea mic.
Den er for lille.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Este prea mare.
Den er for stor.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Îmi vine bine?
Ser denne her godt ud på mig?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Jeg vil give dig_[beløb]_ for denne.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Este mult prea scump!
Det er alt for dyrt!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Jeg så denne til _[beløb]_ et andet sted.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
_[beløb]_ er mit endelige bud!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Atunci nu sunt interesat(ă).
Så er jeg ikke interesseret.
Slouží k vyjádření nezájmu
Atunci o să merg în altă parte.
Så går jeg et andet sted hen.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Nu îmi permit.
Jeg har ikke råd til det!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Det er mere end jeg har råd til men jeg tager den.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí