thajsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Você tem ___?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Otázka ohledně specifické věci
Onde eu encontro ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Otázka ohledně umístění specifické věci
Quanto custa isso?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Otázka ohledně ceny specifické věci
Você tem alguma coisa mais barata?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Otázka ohledně levnějších produktech
Que horas você abre/fecha?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Otázka ohledně času otevření/zavření
Estou apenas olhando.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Eu vou levar.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Posso pagar com cartão de crédito?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Você pode me dar o recibo, por favor?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Slouží k vyžádání účtenky
Você pode me dar uma sacola, por favor?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Slouží k zeptání na tašku
Eu gostaria de devolver isso.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Posso provar esta roupa, por favor?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Onde estão os provadores?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Você tem essa peça em ___?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... tamanho menor?
...เล็ก? (lek?)
Velikost oblečení
... tamanho médio?
...กลาง? (klang?)
Velikost oblečení
... tamanho grande?
... ใหญ่? (yai?)
Velikost oblečení
... tamanho extra grande?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Velikost oblečení
Você tem esses sapatos em tamanho ___?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
É muito pequeno.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
É muito grande.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Fico bem nessa roupa?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Eu te darei _[quantia]_ por isto.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Isso é muito caro!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Eu vi isso por _[quantia]_ em outro lugar.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[quantia]_ é minha oferta final!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Então eu não estou interessado/interessada.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Slouží k vyjádření nezájmu
Vou para outra loja.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Eu não posso pagar por isso!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Isso é muito mais do que posso pagar, mas eu vou levar.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí