dánsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Czy mają Państwo ___?
Har du ___?
Otázka ohledně specifické věci
Gdzie mogę znaleźć ___?
Hvor kan jeg finde ___?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Ile to kosztuje?
Hvor meget koster dette?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Har du noget der er mindre dyrt?
Otázka ohledně levnějších produktech
Od której do której sklep jest czynny?
Hvornår åbner/lukker I?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Tylko się rozglądam.
Jeg kigger bare.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Wezmę to.
Jeg vil gerne købe det.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Kan jeg betale med kreditkort?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Czy mogę prosić o paragon?
Kan jeg få kvitteringen, tak?
Slouží k vyžádání účtenky
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Kan jeg få en pose, tak?
Slouží k zeptání na tašku
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Jeg vil gerne returnere dette.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Czy mogę to przymierzyć?
Må jeg prøve denne, tak?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Gdzie jest przebieralnia?
Hvor er prøverummene?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Har du denne i ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... S?
... small?
Velikost oblečení
... M?
... medium?
Velikost oblečení
... L?
... large?
Velikost oblečení
... XL?
... extra large?
Velikost oblečení
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Har du disse sko i størrelse ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Za małe (mała, mały).
Den er for lille.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Za duże (duża, duży).
Den er for stor.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Czy dobrze w tym wyglądam?
Ser denne her godt ud på mig?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Jeg vil give dig_[beløb]_ for denne.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
To zdecydowanie za drogo!
Det er alt for dyrt!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Jeg så denne til _[beløb]_ et andet sted.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[suma]_ i ani grosza więcej!
_[beløb]_ er mit endelige bud!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Så er jeg ikke interesseret.
Slouží k vyjádření nezájmu
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Så går jeg et andet sted hen.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Jeg har ikke råd til det!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Det er mere end jeg har råd til men jeg tager den.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí