rumunsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Heeft u ___?
Aveți ___ ?
Otázka ohledně specifické věci
Waar kan ik ___ vinden?
Unde aș putea găsi ___ ?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Hoeveel kost het?
Cât costă asta?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Heeft u iets goedkopers?
Aveți altceva mai ieftin?
Otázka ohledně levnějších produktech
Hoe laat opent/sluit u?
La ce oră deschideți/închideți?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Ik kijk even rond.
Mă uit doar.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Ik wil het graag kopen.
Rămân acestea.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Kan ik met een creditcard betalen?
Pot să plătesc cu cardul?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Mag ik de bon?
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Slouží k vyžádání účtenky
Mag ik een tasje?
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Slouží k zeptání na tašku
Ik wil dit graag retourneren.
Aș dori să returnez acest produs.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Kan ik dit passen alstublieft?
Pot să o probez, vă rog?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Waar zijn de kleedkamers?
Unde sunt cabinele de probă?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Heeft u deze in ___?
Aveți acest model mărimea ___ ?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... small?
... S?
Velikost oblečení
... medium?
... M?
Velikost oblečení
... large?
... L?
Velikost oblečení
... extra large?
... XL ?
Velikost oblečení
Heeft u deze schoenen in maat ___?
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Het is te klein.
Este prea mic.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Het is te groot.
Este prea mare.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Staat dit me goed?
Îmi vine bine?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Ik kan u er _[bedrag]_ voor geven.
Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Dat is veel te duur!
Este mult prea scump!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Ik heb dit ergens anders voor _[bedrag]_ gezien.
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[bedrag]_ is mijn laatste bod!
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Dan hoeft het niet.
Atunci nu sunt interesat(ă).
Slouží k vyjádření nezájmu
Dan ga ik ergens anders heen.
Atunci o să merg în altă parte.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Dat kan ik niet betalen!
Nu îmi permit.
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Dat is meer dan ik eigenlijk kan betalen maar ik neem het toch.
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí