vietnamsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Haben Sie ___?
Bạn có bán ___?
Otázka ohledně specifické věci
Wo kann ich ___ finden?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Wieviel kostet das?
Món này bao nhiêu tiền?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Otázka ohledně levnějších produktech
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Ich schaue mich nur um.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Ich werde es kaufen.
Cho tôi mua món này.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Cho tôi xin hóa đơn.
Slouží k vyžádání účtenky
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Cho tôi một cái túi được không?
Slouží k zeptání na tašku
Ich möchte das gerne umtauschen.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Tôi có thể thử đồ được không?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Wo sind die Umkleidekabinen?
Phòng thử đồ ở đâu?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Haben Sie das auch in ___?
Cái này có cỡ ___ không?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... S?
... nhỏ (S)?
Velikost oblečení
... M?
... trung bình (M)?
Velikost oblečení
... L?
... lớn (L)?
Velikost oblečení
... XL
... đại (XL)?
Velikost oblečení
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
Giày này có cỡ ___ không?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Es ist zu klein.
Nó bé/chật quá.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Es ist zu groß.
Nó to/rộng quá.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Steht mir das?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Das ist viel zu teuer!
Đắt thế!/Đắt quá!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Dann bin ich nicht interessiert.
Thế thôi tôi không mua nữa.
Slouží k vyjádření nezájmu
Dann werde ich woanders hingehen.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Das kann ich mir nicht leisten!
Tôi không có đủ tiền!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí