rumunsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Avete ____?
Aveți ___ ?
Otázka ohledně specifické věci
Dove posso trovare ____?
Unde aș putea găsi ___ ?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Quanto costa questo?
Cât costă asta?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Avete qualcosa di meno costoso?
Aveți altceva mai ieftin?
Otázka ohledně levnějších produktech
A che ora aprite/chiudete?
La ce oră deschideți/închideți?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Sto dando un'occhiata.
Mă uit doar.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Lo compro.
Rămân acestea.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Accettate carta di credito?
Pot să plătesc cu cardul?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Mi può fare lo scontrino?
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Slouží k vyžádání účtenky
Mi può dare una borsa?
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Slouží k zeptání na tašku
Vorrei restituire questo.
Aș dori să returnez acest produs.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Posso provarlo?
Pot să o probez, vă rog?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Dove sono i camerini di prova?
Unde sunt cabinele de probă?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Avete la taglia ___?
Aveți acest model mărimea ___ ?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... small?
... S?
Velikost oblečení
... media?
... M?
Velikost oblečení
... large?
... L?
Velikost oblečení
... extra large?
... XL ?
Velikost oblečení
Avete il ___ di queste scarpe?
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
E' troppo piccolo.
Este prea mic.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
E' troppo grande.
Este prea mare.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Come mi sta?
Îmi vine bine?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Ti do ____ per questo.
Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Costa troppo!
Este mult prea scump!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Allora non sono interessato.
Atunci nu sunt interesat(ă).
Slouží k vyjádření nezájmu
Allora andrò da un'altra parte.
Atunci o să merg în altă parte.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Non posso permettermelo!
Nu îmi permit.
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí