turecky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Avez-vous ___ ?
__in var mı?
Otázka ohledně specifické věci
Où puis-je trouver ___ ?
Nereden __ bulabilirim?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Combien ça coûte ?
Bu ne kadar?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Otázka ohledně levnějších produktech
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Je regarde, c'est tout.
Sadece bakıyorum.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Je le prends.
Onu alıcam.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Je peux payer par carte ?
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Fiş alabilir miyim lütfen?
Slouží k vyžádání účtenky
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Slouží k zeptání na tašku
Je voudrais échanger cet article.
Bunu geri vermek istiyorum.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Où sont les cabines d'essayage ?
Soyunma odaları nerede?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Vous l'avez en ___ ?
Bundan __da var mı?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... S ?
.. küçük?
Velikost oblečení
... M ?
... orta?
Velikost oblečení
... L ?
... geniş?
Velikost oblečení
... XL ?
... extra geniş?
Velikost oblečení
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
C'est trop petit.
O çok küçük.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
C'est trop grand.
O çok büyük.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Ça me va bien ?
Bu bende güzel duruyor mu?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
C'est beaucoup trop cher !
Bu çok pahalı!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
_[miktar]_ benim son teklifim!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Alors je ne suis pas intéressé(e).
O zaman ilgilenmiyorum.
Slouží k vyjádření nezájmu
Alors je vais aller voir ailleurs.
O zaman başka bir yere gideceğim.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Je ne peux pas me le permettre.
Ona param yetmez!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí