švédsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Avez-vous ___ ?
Har ni ___?
Otázka ohledně specifické věci
Où puis-je trouver ___ ?
Var kan jag hitta ___?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Combien ça coûte ?
Hur mycket kostar den/det här?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Har ni något billigare?
Otázka ohledně levnějších produktech
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Je regarde, c'est tout.
Jag tittar bara.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Je le prends.
Jag köper den/det.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Je peux payer par carte ?
Kan jag betala med kreditkort?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Kan jag få kvittot, tack?
Slouží k vyžádání účtenky
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Kan jag få en kasse, tack?
Slouží k zeptání na tašku
Je voudrais échanger cet article.
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Où sont les cabines d'essayage ?
Var är provrummet?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Vous l'avez en ___ ?
Har ni den här i ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... S ?
... small?
Velikost oblečení
... M ?
... medium?
Velikost oblečení
... L ?
... large?
Velikost oblečení
... XL ?
... extra large?
Velikost oblečení
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Har ni de här skorna i storlek ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
C'est trop petit.
Den/De är för liten/små.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
C'est trop grand.
Den/De är för stor/a.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Ça me va bien ?
Passar jag i den/det/de här?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
C'est beaucoup trop cher !
Det är alldeles för dyrt!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Då är jag inte längre intresserad.
Slouží k vyjádření nezájmu
Alors je vais aller voir ailleurs.
Då går jag någon annanstans.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Je ne peux pas me le permettre.
Jag har inte råd med det!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí