německy | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Onko teillä ___?
Haben Sie ___?
Otázka ohledně specifické věci
Mistä löydän ___?
Wo kann ich ___ finden?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Paljonko tämä maksaa?
Wieviel kostet das?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Onko teillä mitään edullisempaa?
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
Otázka ohledně levnějších produktech
Mihin aikaan avaatte / suljette?
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Katselen vain.
Ich schaue mich nur um.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Ostan sen.
Ich werde es kaufen.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Voinko maksaa luottokortilla?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Saisinko kuitin, kiitos?
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Slouží k vyžádání účtenky
Saisinko kassin, kiitos?
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Slouží k zeptání na tašku
Haluaisin palauttaa tämän.
Ich möchte das gerne umtauschen.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Voisinko sovittaa tätä?
Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Mistä löydän sovituskopit?
Wo sind die Umkleidekabinen?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Onko teillä tätä___?
Haben Sie das auch in ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
...S-kokona?
... S?
Velikost oblečení
M-kokona?
... M?
Velikost oblečení
L-kokona?
... L?
Velikost oblečení
XL-kokona?
... XL
Velikost oblečení
Onko näitä kenkiä kokona ___?
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Se on liian pieni.
Es ist zu klein.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Se on liian iso.
Es ist zu groß.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Näyttääkö tämä hyvältä päälläni?
Steht mir das?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Annan tästä [määrä].
Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Se on aivan liian kallis!
Das ist viel zu teuer!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Näin tämän _[määrä]_ hintaan muualla.
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[määrä]_ on viimeinen tarjoukseni!
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Siinä tapauksessa en ole kiinnostunut.
Dann bin ich nicht interessiert.
Slouží k vyjádření nezájmu
Sitten menen jonnekin muualle.
Dann werde ich woanders hingehen.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Minulla ei ole varaa siihen!
Das kann ich mir nicht leisten!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Se on enemmän kuin mihin minulla olisi varaa, mutta otan sen.
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí