francouzsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Onko teillä ___?
Avez-vous ___ ?
Otázka ohledně specifické věci
Mistä löydän ___?
Où puis-je trouver ___ ?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Paljonko tämä maksaa?
Combien ça coûte ?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Onko teillä mitään edullisempaa?
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Otázka ohledně levnějších produktech
Mihin aikaan avaatte / suljette?
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Katselen vain.
Je regarde, c'est tout.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Ostan sen.
Je le prends.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Voinko maksaa luottokortilla?
Je peux payer par carte ?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Saisinko kuitin, kiitos?
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Slouží k vyžádání účtenky
Saisinko kassin, kiitos?
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Slouží k zeptání na tašku
Haluaisin palauttaa tämän.
Je voudrais échanger cet article.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Voisinko sovittaa tätä?
Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Mistä löydän sovituskopit?
Où sont les cabines d'essayage ?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Onko teillä tätä___?
Vous l'avez en ___ ?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
...S-kokona?
... S ?
Velikost oblečení
M-kokona?
... M ?
Velikost oblečení
L-kokona?
... L ?
Velikost oblečení
XL-kokona?
... XL ?
Velikost oblečení
Onko näitä kenkiä kokona ___?
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Se on liian pieni.
C'est trop petit.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Se on liian iso.
C'est trop grand.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Näyttääkö tämä hyvältä päälläni?
Ça me va bien ?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Annan tästä [määrä].
Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Se on aivan liian kallis!
C'est beaucoup trop cher !
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Näin tämän _[määrä]_ hintaan muualla.
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[määrä]_ on viimeinen tarjoukseni!
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Siinä tapauksessa en ole kiinnostunut.
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Slouží k vyjádření nezájmu
Sitten menen jonnekin muualle.
Alors je vais aller voir ailleurs.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Minulla ei ole varaa siihen!
Je ne peux pas me le permettre.
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Se on enemmän kuin mihin minulla olisi varaa, mutta otan sen.
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí