polsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Ĉu vi havas ___?
Czy mają Państwo ___?
Otázka ohledně specifické věci
Kie mi povas trovi ___?
Gdzie mogę znaleźć ___?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Kiom estas tio?
Ile to kosztuje?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Otázka ohledně levnějších produktech
Kiam vi malfermas/fermas?
Od której do której sklep jest czynny?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Tylko się rozglądam.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Mi aĉetos ĝin.
Wezmę to.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Czy mogę prosić o paragon?
Slouží k vyžádání účtenky
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Slouží k zeptání na tašku
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Czy mogę to przymierzyć?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Kie estas la vestaroj?
Gdzie jest przebieralnia?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
...malgranda?
... S?
Velikost oblečení
...meza?
... M?
Velikost oblečení
...granda?
... L?
Velikost oblečení
...ekstragranda?
... XL?
Velikost oblečení
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Ĝi estas tro malgranda.
Za małe (mała, mały).
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Ĝi estas tro granda.
Za duże (duża, duży).
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Czy dobrze w tym wyglądam?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Tiu estas tro kara
To zdecydowanie za drogo!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
_[suma]_ i ani grosza więcej!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Tiam mi ne interesas.
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Slouží k vyjádření nezájmu
Mi iros aliloken.
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Mi ne povas pagi ĝin!
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí