švédsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Har du ___?
Har ni ___?
Otázka ohledně specifické věci
Hvor kan jeg finde ___?
Var kan jag hitta ___?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Hvor meget koster dette?
Hur mycket kostar den/det här?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Har du noget der er mindre dyrt?
Har ni något billigare?
Otázka ohledně levnějších produktech
Hvornår åbner/lukker I?
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Jeg kigger bare.
Jag tittar bara.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Jeg vil gerne købe det.
Jag köper den/det.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Kan jeg betale med kreditkort?
Kan jag betala med kreditkort?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Kan jeg få kvitteringen, tak?
Kan jag få kvittot, tack?
Slouží k vyžádání účtenky
Kan jeg få en pose, tak?
Kan jag få en kasse, tack?
Slouží k zeptání na tašku
Jeg vil gerne returnere dette.
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Må jeg prøve denne, tak?
Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Hvor er prøverummene?
Var är provrummet?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Har du denne i ___?
Har ni den här i ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... small?
... small?
Velikost oblečení
... medium?
... medium?
Velikost oblečení
... large?
... large?
Velikost oblečení
... extra large?
... extra large?
Velikost oblečení
Har du disse sko i størrelse ___?
Har ni de här skorna i storlek ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Den er for lille.
Den/De är för liten/små.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Den er for stor.
Den/De är för stor/a.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Ser denne her godt ud på mig?
Passar jag i den/det/de här?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Jeg vil give dig_[beløb]_ for denne.
Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Det er alt for dyrt!
Det är alldeles för dyrt!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Jeg så denne til _[beløb]_ et andet sted.
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[beløb]_ er mit endelige bud!
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Så er jeg ikke interesseret.
Då är jag inte längre intresserad.
Slouží k vyjádření nezájmu
Så går jeg et andet sted hen.
Då går jag någon annanstans.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Jeg har ikke råd til det!
Jag har inte råd med det!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Det er mere end jeg har råd til men jeg tager den.
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí