polsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Har du ___?
Czy mają Państwo ___?
Otázka ohledně specifické věci
Hvor kan jeg finde ___?
Gdzie mogę znaleźć ___?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Hvor meget koster dette?
Ile to kosztuje?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Har du noget der er mindre dyrt?
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Otázka ohledně levnějších produktech
Hvornår åbner/lukker I?
Od której do której sklep jest czynny?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Jeg kigger bare.
Tylko się rozglądam.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Jeg vil gerne købe det.
Wezmę to.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Kan jeg betale med kreditkort?
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Kan jeg få kvitteringen, tak?
Czy mogę prosić o paragon?
Slouží k vyžádání účtenky
Kan jeg få en pose, tak?
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Slouží k zeptání na tašku
Jeg vil gerne returnere dette.
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Må jeg prøve denne, tak?
Czy mogę to przymierzyć?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Hvor er prøverummene?
Gdzie jest przebieralnia?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Har du denne i ___?
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... small?
... S?
Velikost oblečení
... medium?
... M?
Velikost oblečení
... large?
... L?
Velikost oblečení
... extra large?
... XL?
Velikost oblečení
Har du disse sko i størrelse ___?
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Den er for lille.
Za małe (mała, mały).
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Den er for stor.
Za duże (duża, duży).
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Ser denne her godt ud på mig?
Czy dobrze w tym wyglądam?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Jeg vil give dig_[beløb]_ for denne.
Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Používá se pro naznačení počáteční ceny
Det er alt for dyrt!
To zdecydowanie za drogo!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Jeg så denne til _[beløb]_ et andet sted.
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[beløb]_ er mit endelige bud!
_[suma]_ i ani grosza więcej!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Så er jeg ikke interesseret.
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Slouží k vyjádření nezájmu
Så går jeg et andet sted hen.
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Jeg har ikke råd til det!
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
Det er mere end jeg har råd til men jeg tager den.
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí