italsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Máte ___?
Avete ____?
Otázka ohledně specifické věci
Kde můžu najít ___?
Dove posso trovare ____?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Kolik to stojí?
Quanto costa questo?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Máte něco, co je levnější?
Avete qualcosa di meno costoso?
Otázka ohledně levnějších produktech
Kdy otvíráte/zavíráte?
A che ora aprite/chiudete?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Jenom se koukám.
Sto dando un'occhiata.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Koupím si to.
Lo compro.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Můžu platit kreditní kartou?
Accettate carta di credito?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Mohu mít účtenku, prosím?
Mi può fare lo scontrino?
Slouží k vyžádání účtenky
Mohu dostat tašku, prosím?
Mi può dare una borsa?
Slouží k zeptání na tašku
Chtěla bych tohle vrátit.
Vorrei restituire questo.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Posso provarlo?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Kde jsou kabinky?
Dove sono i camerini di prova?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Máte tohle v ___?
Avete la taglia ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... S?
... small?
Velikost oblečení
... M?
... media?
Velikost oblečení
... L?
... large?
Velikost oblečení
... XL
... extra large?
Velikost oblečení
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Avete il ___ di queste scarpe?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Je to příliš malé.
E' troppo piccolo.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Je to příliš velké.
E' troppo grande.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Vypadá to na mě dobře?
Come mi sta?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Dám ti za to _[částka]_
Ti do ____ per questo.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
To je příliš drahé!
Costa troppo!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Tak nemám zájem.
Allora non sono interessato.
Slouží k vyjádření nezájmu
Tak půjdu někam jinam.
Allora andrò da un'altra parte.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Nemůžu si to dovolit!
Non posso permettermelo!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí