dánsky | Fráze - Cestování | Nakupování

Nakupování - Základy

Máte ___?
Har du ___?
Otázka ohledně specifické věci
Kde můžu najít ___?
Hvor kan jeg finde ___?
Otázka ohledně umístění specifické věci
Kolik to stojí?
Hvor meget koster dette?
Otázka ohledně ceny specifické věci
Máte něco, co je levnější?
Har du noget der er mindre dyrt?
Otázka ohledně levnějších produktech
Kdy otvíráte/zavíráte?
Hvornår åbner/lukker I?
Otázka ohledně času otevření/zavření
Jenom se koukám.
Jeg kigger bare.
Slouží pro dávání vědět, že se jenom koukáte a nepotřebujete žádnou pomoc
Koupím si to.
Jeg vil gerne købe det.
Slouží k uvedení vašeho rozhodnutí o koupi
Můžu platit kreditní kartou?
Kan jeg betale med kreditkort?
Slouží k zeptání na to, zda obchod přijímá kreditní karty.
Mohu mít účtenku, prosím?
Kan jeg få kvitteringen, tak?
Slouží k vyžádání účtenky
Mohu dostat tašku, prosím?
Kan jeg få en pose, tak?
Slouží k zeptání na tašku
Chtěla bych tohle vrátit.
Jeg vil gerne returnere dette.
Slouží k vysvětlení, že chcete vrátit daný produkt

Nakupování - Oblečení

Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Må jeg prøve denne, tak?
Slouží k zeptání se, zda si můžete vyzkoušet daný oděv
Kde jsou kabinky?
Hvor er prøverummene?
Slouží k zeptání se na kabinky k vyzkoušení oděvu
Máte tohle v ___?
Har du denne i ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost oblečení
... S?
... small?
Velikost oblečení
... M?
... medium?
Velikost oblečení
... L?
... large?
Velikost oblečení
... XL
... extra large?
Velikost oblečení
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Har du disse sko i størrelse ___?
Slouží k zeptání se na určitou velikost bot
Je to příliš malé.
Den er for lille.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš malý
Je to příliš velké.
Den er for stor.
Slouží ke konstatování, že daný kus oblečení je příliš velký.
Vypadá to na mě dobře?
Ser denne her godt ud på mig?
Otázka ohledně názoru, zda dané oblečení vypadá dobře

Nakupování - Smlouvání

Dám ti za to _[částka]_
Jeg vil give dig_[beløb]_ for denne.
Používá se pro naznačení počáteční ceny
To je příliš drahé!
Det er alt for dyrt!
Slouží k vyjádření námitky ohledně ceny, která je příliš vysoká
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Jeg så denne til _[beløb]_ et andet sted.
Slouží k odkázání na nižší cenu v jiném obchodě
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
_[beløb]_ er mit endelige bud!
Slouží k vyjádření definitivní nabídky
Tak nemám zájem.
Så er jeg ikke interesseret.
Slouží k vyjádření nezájmu
Tak půjdu někam jinam.
Så går jeg et andet sted hen.
Slouží k vyjádření nezájmu a možného odchodu od stánku
Nemůžu si to dovolit!
Jeg har ikke råd til det!
Slouží k vyjádření námitky, jak moc to stojí, a tedy nemáte potřebné množství peněz
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Det er mere end jeg har råd til men jeg tager den.
Slouží k vyjádření přijmutí dohody s předstíranou lítostí