rusky | Fráze - Cestování | Flirtování

Flirtování - Konverzace

Size eşlik edebilir miyim?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Zeptání se na to, zda můžete sedět u stolu vedle někoho, anebo stát vedle někoho na baru
Size içecek birşey ısmarlayabilir miyim?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Otázka na to, zda můžeš dané osobě koupit něco k pití
Buraya sık gelir misiniz?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Pokec
Peki, ne iş yapıyorsunuz?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Pokec
Dans etmek ister misiniz?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Otázka na někoho ohledně společného tance
Biraz temiz hava almak istermisiniz?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Zeptání se, zda on/ona nechce s tebou ven
Başka bir partiye gitmek ister misin?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Otázka na člověka, zda nechce jít s tebou do jiného místa
Hadi buradan dışarı çıkalım!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Žádost na daného člověka, aby s tebou odešel někam jinam
Benim evime mi yoksa senin evine mi gidelim?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Otázka na to, kde spolu strávíte noc
Benim evimde film izlemek ister misin?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Pozvání člověka na film k tobě
Bu gece için bir planın var mı?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Zeptání se nepřímo na rande
Benimle bazen öğlen yemeği/akşam yemeği yemek ister miydin?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Pozvání na rande
Benimle bir kahve içer miydin?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Zeptání se na strávení nějakého času společně a poznat se navzájem
Seni evine bırakabilir miyim?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Ukázání zájmu, aby noc ještě neskončila
Tekrar buluşabilir miyiz?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Otázka ohledně dalšího rande
Bu hoş akşam için teşekkür ederim! İyi geceler!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Zdvořilý způsob, jak ukončit večer
Bir kahve için içeri gelir miydin?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Pozvání člověka na návštěvu

Flirtování - Komplimenty

Sen harikasın!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Kompliment ohledně vzhledu (pro ženu)
Çok komiksin!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Kompliment ohledně smyslu pro humor
Çok güzel gözlerin var!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Kompliment ohledně očí
Sen harika dans ediyorsun!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Kompliment ohledně tanečních schopností
Bu kıyafette/gömlekte çok güzel görünüyorsun!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Kompliment ohledně jejich vkusu/jejich postavy
Bütün gün seni düşünüyordum!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Ukázání, že se vám tato osoba hodně líbí
Seninle konuşmak gerçekten çok hoştu!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Kompliment na konci konverzace

Flirtování - Jak říci ne

İlgilenmiyorum.
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Zdvořilý způsob odmítnutí
Beni yalnız bırak.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Přímý způsob odmítnutí
Kaybol!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Hrubý způsob odmítnutí
Bana dokunma!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Jak říci ne, když se daná osoba snaží o fyzický kontakt
Çek ellerini üstümden!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Jak říci ne, když na vás daná osoba sahá